| I can see the entire electromagnetic spectrum... and those must be atoms, little clouds of possibility. |
Я могу видеть весь электромагнитный спектр... а это должно быть атомы, мелкие облачка вероятности. |
| Since then we found a thing, an electromagnetic compensator which fixes gravity. |
Но мы изобрели вещь, электромагнитный компенсатор, который создает гравитацию. |
| An electromagnetic blast only lasts so long. |
Электромагнитный импульс действует недолго. |
| My first thought is that the energy emitted from that bomb somehow reset the electromagnetic charge in her body and that it was that unique charge that enabled her to die permanently. |
Моя первая мысль, что энергия, выделившаяся при взрыве, обнулила электромагнитный заряд в её теле, а именно он не позволял ей умереть. |
| The body includes at least one electromagnetic member capable of action on a corresponding shutter for enabling the free passage of the rotor insert and for closing in synchronization with the moments for feeding the working medium into the working chamber and for discharging the processed medium. |
В корпусе размещен, по меньшей мере, один электромагнитный элемент с возможностью воздействия на соответствующую заслонку для свободного прохождения вставки ротора и закрытия согласованно с моментами подачи в рабочую камеру рабочего тела и выпуска отработанного рабочего тела. |