| I can see the entire electromagnetic spectrum... and those must be atoms, little clouds of possibility. |
Я могу видеть весь электромагнитный спектр... а это должно быть атомы, мелкие облачка вероятности. |
| And specifically these form electromagnetic "smog", which falls into a resonance with the biologically significant frequencies of the human body. |
Именно они и формируют электромагнитный «смог», который попадает в резонанс с биологически значимыми частотами человеческого организма. |
| You stole the CIA's electromagnetic bullet shield. |
Ты украл у ЦРУ электромагнитный бронежилет? |
| The crystalline entity seems to function like a gigantic electromagnetic collector. |
Кристаллическое Существо действует как гигантский электромагнитный коллектор. |
| It is arguably the case that, due to the immense distances between stars, any evidence we discover of extraterrestrial intelligence, whether it be an artifact or an electromagnetic signal, may come from a long-vanished civilization. |
Возможно, что из-за огромного расстояния между звёздами любое открытое свидетельство существования внеземного разума, будь то артефакт или электромагнитный сигнал, может происходить от давно исчезнувшей цивилизации. |