Английский - русский
Перевод слова Electromagnetic

Перевод electromagnetic с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Электромагнитный (примеров 53)
Thus an abstract electromagnetic aether replaces the older mechanistic aether models. Таким образом, абстрактный электромагнитный эфир заменяет старые модели механистического эфира.
Originally using a phonograph pickup assembly, Beauchamp began testing many different combinations of coils and magnets hoping to create the first electromagnetic guitar pickup. Первоначально используя звукосниматель фонографа, Бошам начал проверять много других комбинаций катушек и магнитов, надеясь создать первый электромагнитный звукосниматель для гитары.
Could make some sort of landmark points along a spectrum of improbability, which might look like the electromagnetic spectrum we just looked at. Можно поставить некие ориентиры на спектре вероятностей, который будет похож на электромагнитный спектр, который мы только что рассматривали.
Polluted water is fed for purification via an electromagnetic valve into a circulating and feed tank, in which the pressure is balanced to a predetermined working pressure, finely and coarsely dispersed impurities are removed and extensive saturation with oxygen from the air is carried out. Загрязненная вода через электромагнитный клапан поступает на очистку в циркуляционно- подпиточную емкость, где происходит выравниванием давления до расчетного рабочего давления, удаление мелко и крупнодисперсных примесей и обильное насыщение кислородом воздуха.
Electromagnetic lock, lab's on the other side. Электромагнитный замок, лаборатория внутри.
Больше примеров...
Электро-магнитного (примеров 2)
As a result of a turn of the Earth in space and EMI (an electromagnetic impulse) all satellites will fall to the Earth. В результате разворота Земли в пространстве и ЭМИ (электро-магнитного импульса) все спутники упадут на Землю.
Collecting and analysing radiation emitted by phenomena throughout the entire electromagnetic spectrum, NASA's four "Great Observatories" will perform astronomical studies over many different wavelengths and overlapping in time, making possible concurrent observations. Четыре "великие обсерватории" НАСА, призванные выявлять и анализировать вызванное различными явлениями излучение в рамках всего электро-магнитного спектра, будут проводить астроно-мические исследования в различных диапазонах волн, которые будут совпадать по времени, т.е. будет обеспечиваться одновременность наблюдений.
Больше примеров...