It's also the same type of car that was seen at the crime scene, a sky blue Cadillac Eldorado. | Именно такую машину видели на месте преступления - голубой Кадиллак Эльдорадо. |
Eldorado Country in the Atlantic | Эльдорадо. Государство в Атлантическом океане |
Eldorado goes to war. 13,000 men die. | Эльдорадо вступила в войну и потеряла 13,000 человек. |
My car is an Eldorado. | У меня "Эльдорадо". |
In Eldorado there is no hunger, no violence... nor poverty! | В Эльдорадо... В Эльдорадо... Нет ни голода, ни насилия... ни нищеты! |
I'm richer than all Eldorado. | Я богаче, чем все Эльдорадо. |
Many press accounts have suggested that Merril Jessop, who has been leading the Eldorado compound, is the de facto leader of the church. | Множество изданий предположило, что де-факто лидером фундаменталистов является глава общины в Эльдорадо Меррил Джессоп. |
She investigated, and on March 25, 2004, Jessop held a press conference in Eldorado confirming that the new neighbors were FLDS Church adherents. | После проведения собственного расследования 25 марта 2004 года Флора Джессоп созвала пресс-конференцию, на которой подтвердила, что новые соседи жителей Эльдорадо являются членами Фундаменталистской Церкви Иисуса Христа Святых последних дней. |
This made the country the powerhouse of the West African subregion and above all an Eldorado for African and even non-African groups seeking to migrate. | В силу этого Кот-д'Ивуар рассматривался в качестве локомотива экономического развития западноафриканского субрегиона и особенно в качестве эльдорадо мигрантами из африканских и даже неафриканских стран. |
In 2004, news reports suggested a possible shift of the church's headquarters to Eldorado, Texas, where a temple had been built by FLDS Church members. | Согласно некоторым новостным изданиям, в 2004 году штаб-квартира фундаменталистов была перенесена в окрестности Эльдорадо, штат Техас, где членами фундаменталистской церкви был отстроен храм на территории ранчо «Чаяние Сиона». |
In April 1987, Purdy and his half-brother Albert were arrested for firing a semi-automatic pistol at trees in the Eldorado National Forest. | Весной 1987 года Перди и его брат был арестованы за стрельбу из пистолетов в Национальном лесу Эль-Дорадо. |
That phrase too, the whalers are rushing around Spitsbergen; the Basques, the Netherlands and the English Going to the new Eldorado. | Эта фраза тоже китобоев спешат вокруг Шпицбергена, и Басков, Нидерландов и английского Переход к новой Эль-Дорадо. |
1957 was chiefly notable for the introduction of one of GM's most memorable designs, the Series 70 Eldorado Brougham. | 1957 г. отметился введением одного из самых запоминающихся проектов GM - Series 70 Eldorado Brougham. |
The following year De Ville and Eldorado were spun off onto their own series. | В следующем году De Ville и Eldorado были выделены в свой модельный ряд. |
The 1963 Eldorado was also the first Fleetwood bodied convertible since the Cadillac Series 75 stopped offering four- and two-door convertible body styles and production of the Cadillac Series 90 (V16) ceased in 1941. | Eldorado 1963 года был первым кузовом Fleetwood кабриолетов Cadillac, поскольку Series 75 перестали предлагать четырёх- и двухдверные кабриолеты, а производство Cadillac Series 90 (V16) прекратилось в 1941 году. |
'Biarritz' returned as an up level trim package for the Eldorado for 1976. | «Biarritz» возвращался к употреблению как обозначение комплектация высокого уровня модели Eldorado 1977 года. |
Dirt was recorded at Eldorado Recording Studio in Burbank, California, London Bridge Studio in Seattle, and One on One Studios in Los Angeles from April to July 1992. | Dirt был записан в «Eldorado Recording Studio», Калифорния, «London Bridge Studio», Сиэтл и «One on One Studios», Лос-Анджелес, с марта по май 1992 года. |