Protocol six, cloud six egret. |
Протокол 6, облако 6, цапля. |
Some species, including cattle egret, yellow-headed caracara and galah, have spread naturally far beyond their original ranges as agricultural practices created suitable new habitat. |
Ареал некоторых видов, таких как египетская цапля, химахима и розовый какаду, расширился далеко за пределы первоначального, так как сельскохозяйственное использование земель создало новую, подходящую для них среду обитания. |
"Cattle egret" is her common name. |
Или "цапля", как ее называют. |
But when a croc does attack, the egret does something kind of strange; she flies away. |
Но когда крокодил нападает, цапля ведёт себя странно, она улетает. |
Some of these species have been placed with the great herons in Ardea, and conversely, the large white species such as the great egret are occasionally allocated to Egretta. |
Некоторые авторы относят отдельные виды этого семейства к роду Ardea, и наоборот - такие виды, как большая белая цапля, иногда помещаются в данную категорию. |