| According to her pay stubs, she worked at eastbourne preschool. | Судя по зарплатной карточке, она работала в подготовительной школе Истборн. |
| By dad's a Brit, so attending Eastbourne is kind of a family tradition. | Мой отец британец и посещать Истборн как бы семейная традиция. |
| You say they lived near to Eastbourne? | Вы сказали они жили рядом с Истборн? |
| His final season with the Addicks was 1961-62 before he moved back to non-league football, managing Eastbourne United. | Его последний сезон с клубом - 1961/62, после этого он вернулся в любительский футбол, став тренером «Истборн Юнайтед». |
| The 2009-10 season saw Eastbourne struggle from 'second season syndrome'. | Сезон 2009/10 Истборн провел в борьбе с «синдромом второго сезона». |
| They wouldn't stand for this nonsense at the Hippodrome in Eastbourne. | Никто не смирится с такой ерундой в театре Ипподром в Истборне. |
| But you weren't at Eastbourne when it... No. | Но тебя ведь не было в Истборне, когда... |
| Allen was discovered by Jeremy James Taylor, head of the British National Youth Music Theatre after seeing her in the play The Pied Piper in Eastbourne, East Sussex, her hometown. | Талант Аллен был обнаружен Джереми Джеймсом Тейлором, главой Британского национального молодёжного музыкального театра, после того как он увидел её в спектакле «Крысолов» в Истборне, в Восточном Суссексе. |
| Next week in Eastbourne. | На следующей недели в Истборне. |
| The most popular destinations include London, Brighton, Eastbourne, Bournemouth, Oxford, Cambridge, Edinburgh and many others. The courses can last from 2 weeks to one year, according to specific requirements. | Виндзор Эдьюкейшн организует разнообразные лингвистические программы для любых возрастов в тщательно отобранных, признанных правительственными учреждениями языковых школах в различных регионах Великобритании, например, в Лондоне, Оксфорде, Кембридже, Брайтоне, Истборне, Борнмуте, Эдинбурге и др. |
| While serving as Member of Parliament (MP) for Eastbourne, he was assassinated by the Provisional Irish Republican Army (IRA), who exploded a bomb under his car outside his home in East Sussex. | Будучи членом парламента от Истборна, был убит Временной ирландской республиканской армией (IRA), подложившей бомбу под его машину возле его дома в Восточном Суссексе. |
| In 1986/87 Langney Sports achieved a treble by claiming the Third Division title, the Division 3 League Cup and the Eastbourne Challenge Cup. | А сезоне 1986/87 Лэнгни Спортс завоевал своеобразный требл, был выигран чемпионат Третьего дивизиона, Кубок Третьего дивизиона и Кубок вызова Истборна. |
| Most of the area immediately south of London was converted, together with the long-distance lines to Brighton, Eastbourne, Hastings (via the LBSCR line), Guildford, Portsmouth and Reading, between 1931 and 1939. | Почти все пригороды южнее Лондона были переведены на электрическую тягу, а также дальние линии до Брайтона, Истборна, Гастингса, Гилфорда, Портсмута и Рединга с 1931 по 1939 годы. |
| Very well, Eastbourne and tennis, if you insist. | Ну ладно, из Истборна, если тебе так больше нравится. |
| At the end of the season 1973/74, the club won promotion to the Premier Division of the Eastbourne & Hastings League. | В конце сезона 1973/74 клуб завоевал продвижение в Премьер дивизион Лиги Истборна и Гастингса. |
| But you weren't at Eastbourne when it... | Но вы не были в Истбурне, когда это... |
| He swears by all that's blue that he met Cust in the Royal George Hotel in Eastbourne on the evening of August the 24th, that they had dinner together, and then played dominoes until well after midnight. | Он клянется, что вечером 24 августа встретился с Кастом в гостинице Король Георг в Истбурне. Они вместе обедали, потом играли в домино почти до полуночи. |