Eastbourne's's 20 minutes from Bexhill. | Истборн - это... в 20-и минутах от Бексхилла. |
By dad's a Brit, so attending Eastbourne is kind of a family tradition. | Мой отец британец и посещать Истборн как бы семейная традиция. |
To find out, I've come to Eastbourne, to the University of Brighton, to meet Dr Emma Ross. | Чтобы выяснить это, я приехал в Истборн, в университет Брайтона, чтобы встретиться с доктором Эммой Росс. |
In the Autumn of 1878, Queen Victoria paid for the Grand Ducal family to holiday in Eastbourne, where they stayed in a house on the Grand Parade. | Осенью 1878 года королева Виктория пригласила Гессенов на отдых в Истборн, где они остановились в доме на Гранд-парад. |
It was necessary for him to go to Eastbourne to care for his ailing father. | Ему нужно было поехать в Истборн, чтобы позаботиться о больном отце. |
Grew up with Jenny in Eastbourne. | 29 лет, росла вместе с Дженни в Истборне. |
Allen was discovered by Jeremy James Taylor, head of the British National Youth Music Theatre after seeing her in the play The Pied Piper in Eastbourne, East Sussex, her hometown. | Талант Аллен был обнаружен Джереми Джеймсом Тейлором, главой Британского национального молодёжного музыкального театра, после того как он увидел её в спектакле «Крысолов» в Истборне, в Восточном Суссексе. |
Norrie earned his first ATP main-draw victory by beating Horacio Zeballos at Eastbourne, which was his first win over a top-50 player. | Чуть позже, Норри одержал свою первую победу в основной сетке АТР, победив Орасио Себалльоса в Истборне, что стало его первой победой над игроком топ-50. |
Windsor Education is based in Eastbourne - one of the most fashionable and attractive seaside resorts on England's south coast. | Компания Виндзор Эдьюкейшн Сервисез расположена в Истборне - одном из наиболее престижных и привлекательных курортов на южном побережье Англии, в 1,5 часах езды от центра Лондона. |
The most popular destinations include London, Brighton, Eastbourne, Bournemouth, Oxford, Cambridge, Edinburgh and many others. The courses can last from 2 weeks to one year, according to specific requirements. | Виндзор Эдьюкейшн организует разнообразные лингвистические программы для любых возрастов в тщательно отобранных, признанных правительственными учреждениями языковых школах в различных регионах Великобритании, например, в Лондоне, Оксфорде, Кембридже, Брайтоне, Истборне, Борнмуте, Эдинбурге и др. |
In 1986/87 Langney Sports achieved a treble by claiming the Third Division title, the Division 3 League Cup and the Eastbourne Challenge Cup. | А сезоне 1986/87 Лэнгни Спортс завоевал своеобразный требл, был выигран чемпионат Третьего дивизиона, Кубок Третьего дивизиона и Кубок вызова Истборна. |
Most of the area immediately south of London was converted, together with the long-distance lines to Brighton, Eastbourne, Hastings (via the LBSCR line), Guildford, Portsmouth and Reading, between 1931 and 1939. | Почти все пригороды южнее Лондона были переведены на электрическую тягу, а также дальние линии до Брайтона, Истборна, Гастингса, Гилфорда, Портсмута и Рединга с 1931 по 1939 годы. |
Gow entered Parliament as the member for Eastbourne in the general election of February 1974. | Гау вошёл в парламент от Истборна после всеобщих выборов в феврале 1974 года. |
Very well, Eastbourne and tennis, if you insist. | Ну ладно, из Истборна, если тебе так больше нравится. |
At the end of the season 1973/74, the club won promotion to the Premier Division of the Eastbourne & Hastings League. | В конце сезона 1973/74 клуб завоевал продвижение в Премьер дивизион Лиги Истборна и Гастингса. |
But you weren't at Eastbourne when it... | Но вы не были в Истбурне, когда это... |
He swears by all that's blue that he met Cust in the Royal George Hotel in Eastbourne on the evening of August the 24th, that they had dinner together, and then played dominoes until well after midnight. | Он клянется, что вечером 24 августа встретился с Кастом в гостинице Король Георг в Истбурне. Они вместе обедали, потом играли в домино почти до полуночи. |