This is 1505,um, eastbound on queen and sumach. | Это 1505, движемся на восток от перекрестка Квин и Сумах. |
Well, I wanted to tell you that eastbound bus is about to go. | Я хочу вам сказать, что автобус на восток сейчас уходит. |
Subject spotted eastbound on Shuter. | Объект движется на восток по Шутер. |
I'm eastbound on Albert Road. | Следую на восток по Альберт-Роуд. |
She was seen boarding an eastbound train. | Её видели входящей на поезд идущий на восток. |
The eastbound tunnel reconstruction was completed on October 31, 2008. | Компания завершила реконструкцию туннеля в восточном направлении 31 октября 2008 года. |
They're running eastbound on the south side. | Они бегут в восточном направлении по южной стороне. |
In addition, it was recommended that traffic be permitted one-way eastbound on Hope Street to encourage traffic to use Charlotte Square in preference to the Moray Feu. | Кроме того, была вынесена рекомендация о том, чтобы по улице Хоуп было разрешено одностороннее движение в восточном направлении в целях поощрения использования транспортом площади Шарлот вместо района Морэй-Фью. |
Eastbound. In pursuit of the target. | Преследуем цель в восточном направлении. |
Fled eastbound on foot. | Скрылись пешком в восточном направлении. |
Eastbound express, Spokane, Fargo, Minneapolis... | Восточный экспресс, Спокан, Фарго, Миннеаполис... |
Final boarding call for the eastbound express... | Последняя посадка на Восточный экспресс... |
Heading eastbound into an alley. | Направляются в восточный переулок. |
Eastbound's on the Valley View ramp. | Восточный едет к склону Вэлли Вью. |