Maybe 13 years, short, with braids, in the alleys eastbound from Fulton. | Примерно 13-и лет, небольшого роста, с косичками, уходит переулками на восток от Фултон. |
Well, I wanted to tell you that eastbound bus is about to go. | Я хочу вам сказать, что автобус на восток сейчас уходит. |
We're eastbound on Millhaven Road, in pursuit of a... | мы движемся на восток по Миллхэйвен-Роуд, преследуем... |
Following a possible code-37 vehicle, Eastbound, Sunset and Hobart. | Преследую автомобиль, возможно, код 37, едет на восток, угол Сансет и Хобарт. |
She was seen boarding an eastbound train. | Её видели входящей на поезд идущий на восток. |
We lost visual when they turned off on Araiza Boulevard, eastbound. | Мы потеряли их, когда они свернули на бульвар Арайза, в восточном направлении. |
The eastbound tunnel reconstruction was completed on October 31, 2008. | Компания завершила реконструкцию туннеля в восточном направлении 31 октября 2008 года. |
A-57 in foot pursuit eastbound towards Western! | А-57 преследую нога в ногу в восточном направлении следуя к Вестерну! |
It's going eastbound in traffic on the Williamsburg Bridge. | Движется в восточном направлении по мосту Уилльямсбург. |
Fled eastbound on foot. | Скрылись пешком в восточном направлении. |
Eastbound express, Spokane, Fargo, Minneapolis... | Восточный экспресс, Спокан, Фарго, Миннеаполис... |
Final boarding call for the eastbound express... | Последняя посадка на Восточный экспресс... |
Heading eastbound into an alley. | Направляются в восточный переулок. |
Eastbound's on the Valley View ramp. | Восточный едет к склону Вэлли Вью. |