This success earned the group a contract with Earache Records. |
На волне успеха, группа подписывает контракт с Earache Records. |
Earache Records, without the band's permission, had made a deal with Marvel in order to use Wolverine to promote the album to a more mainstream audience. |
Earache Records без согласия музыкантов заключила договор с Marvel на использование персонажа Росомаха (англ. Wolverine), аргументируя это тем, что альбом будет рассчитан на более широкую аудиторию. |
Andy Sneap: The way I originally heard about (the reunion) was from one of the guys at Earache (Records), who called me up to ask me about it. |
Энди Снип: Я изначально услышал о (воссоединении) от одного из парней на Earache (Records), который позвонил мне, чтобы спросить меня об этом. |
It was released on 26 September 1994 in Europe and on 18 October 1994 through Earache and Columbia Records. |
Он был выпущен 26 сентября 1994 года в Европе, и 18 октября 1994 года на Earache Records. |
The band contributes the song "Zombi Brew" to the Thrashing Like A Maniac compilation released by Earache Records, alongside other new thrash artists such as Evile, Municipal Waste, Mutant (London), Short Sharp Shock and Send More Paramedics. |
Трек «Zombi Brew» был включён в сборник «Thrashing Like A Maniac», выпущенный лейблом Earache Records и включавший несколько трэш-метал-групп, таких как Evile, Municipal Waste, Short Sharp Shock и Send More Paramedics. |