| Berezovsky introduced Abramovich to "the family", the close circle around the then president, Boris Yeltsin, which included his daughter Tatyana Dyachenko and chief security adviser, Alexander Korzhakov. | Березовский представил Абрамовича «семье» - близкому окружению Президента РФ Бориса Ельцина, в который входили его дочь Татьяна Дьяченко и главный советник по безопасности Александр Коржаков. |
| Cognitions of wisdoms of game understood in «Novator», saying farther more the word in large basket-ball A. Bondarenko, A. Kibenko, M. Dyachenko, A. Lukyanets, L. Yaylo, S. Ivchatov, A. Yangitcher and many other. | Познания премудростей игры в «Новаторе» постигали, сказавшие в последствии свое слово в большом баскетболе А. Бондаренко, А. Кибенко, М. Дьяченко, А. Лукьянец, Л. Яйло, С. Ивчатов, А. Янгичер и многие другие. |
| We are going to entertain Marina and Sergei Dyachenko and many other interesting people as our guests. | В гостях у нас побывают фантасты Марина и Сергей Дьяченко и немало других интересных людей. |
| As a child Dyachenko loved hockey, he immediately agreed to work as an agent of the Russian hockey players. | Дьяченко с детства любил хоккей, сам неплохо играл и потому сразу согласился поработать в качестве агента российских хоккеистов. |
| Alexander DlACHENKO When I came round, I saw the Big Guy... | Александр ДЬЯЧЕНКО... Потерял сознание, а когда пришел, я вижу, что Большой, значит, нас... |