Английский - русский
Перевод слова Durst

Перевод durst с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дерст (примеров 77)
Mrs. Durst was a fourth-year medical student here at the Albert Einstein College of Medicine. Миссис Дерст - студентка четвёртого курса в медицинском центре Альберта Эйнштейна.
What he stated was that he had heard that there was a young woman named Kathie Durst who was murdered by her husband at their cottage up in South Salem. Он, вроде как, слышал, что молодая девушка Кэйти Дерст погибла от рук собственного мужа в их загородном доме в Южном Салеме.
But it's not a secret that that's a "D" for Durst... Но и так понятно, что "Д" значит "Дерст"...
The phone rang, and we pick up the phone and it's Bob Durst. На том конце провода - Боб Дерст.
It was only when they made the connection to Robert Durst. Другое дело - Роберт Дерст.
Больше примеров...
Дерстом (примеров 5)
Texas authorities aren't the only ones interested in Durst. Дерстом интересуется не только полиция Техаса.
Jeanine Pirro was going to use a new investigation of Robert Durst to further her career. Джанин Пирро собиралась при помощи нового дела над Робертом Дерстом продвинуться по карьерной лестнице.
Man: When did you first meet Robert Durst? Когда вы познакомились с Бобом Дерстом?
Did you discuss the reopening of the investigation with Mr. Durst, before you were married? До замужества вы обсуждали возобновление дела с мистером Дерстом?
In the first interview with Wright, Mr. Durst stated that he called from his own house. На первой встрече с мистером Дерстом мистер Райт узнал, что тот звонил из дома.
Больше примеров...
Дёрсту (примеров 6)
The band allowed Fred Durst and DJ Lethal to explore their hip hop origins by recording a song with the rapper. Группа позволила Фреду Дёрсту и DJ Lethal исследовать своё происхождение в хип-хопе, записав песню с рэппером.
On March 23, Durst was denied bail by a Louisiana judge after prosecutors argued he was a flight risk. 23 марта Дёрсту было отказано в освобождении под залог судьёй в Луизиане, после того как прокуроры заявили, что существует риск его побега.
"What I didn't realize is that I unwittingly saw what would have allowed Robert Durst to make a fake driver's license." «Я не понял, что я невольно увидел, эти вещи позволили Роберту Дёрсту сделать поддельную водительскую лицензию».
Late that same day, Louisiana State Police filed charges against Durst for being a felon in possession of a firearm and for possession of a firearm with a controlled substance, forestalling his immediate return to California. Позднее, в тот же день, полиция штата Луизиана предъявила Дёрсту обвинения в хранении огнестрельного оружия и владении огнестрельным оружием с контролируемым веществом, предупредив его о немедленном возвращение в Калифорнию.
Police discovered a UPS tracking number, which led to an additional $117,000 cash in a package sent to Durst by a friend in New York, which was seized after his arrest. Полиция обнаружила номер отслеживания почтового сервиса UPS, который привёл к дополнительным денежным средствам в размере 117000 долларов в посылке, отправленной Дёрсту женщиной (не его женой) в Нью-Йорк, которая была изъята после его ареста.
Больше примеров...
Дёрста (примеров 31)
Durst's attorneys requested a later date for the federal weapons charge trial, saying they'd need more time to prepare after rulings on pending motions. Адвокаты Дёрста попросили более позднюю дату для федерального судебного разбирательства по обвинению в хранении огнестрельного оружия, заявив, что им потребуется больше времени для подготовки после решений относительно ожидающих ходатайств.
Altschuler spent over 70 hours examining Durst and diagnosed him with Asperger syndrome, saying, "His whole life's history is so compatible with a diagnosis of Asperger's disorder." Альтшулер провёл более 70 часов, изучая Дёрста и диагностировал у него синдром Аспергера, сказав: «Вся его история жизни очень совместима с диагнозом расстройства Аспергера».
However, Durst's father pressured him to move back to New York City to work in the family real estate business. Однако отец Дёрста заставил его вернуться в Нью-Йорк, чтобы работать в семейном бизнесе.
The trial was postponed to April 16, 2018, to accommodate Durst's defense team, some of whom suffered damage to their homes and offices from Hurricane Harvey. Предварительное слушание должно было начаться 17 октября 2017 года, но было отложено до 16 апреля 2018 года для согласования команды защиты Дёрста, некоторые из которых понесли ущерб своих домов и офисов от урагана Харви.
DeGuerin commented that there is no evidence that Robert Durst had anything to do with Kathleen's disappearance. Адвокат Дёрста, Дик де Герин, прокомментировал, что «нет никаких доказательств того, что Роберт Дёрст имел какое-либо отношение к исчезновению Кэтлин.
Больше примеров...