Английский - русский
Перевод слова Durst

Перевод durst с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дерст (примеров 77)
This is Jim McCormack, Kathie Durst's brother. Это Джим МакКормак, брат Кэйти Дерст.
That prior Thursday before she went missing, Kathie's attorney told her that Bob Durst had turned down their request for an agreement on a divorce. В четверг перед исчезновением адвокат сообщил Кэйти, что Боб Дерст отклонил их соглашение по разводу.
So, Ryan Durst showed you the way in? Итак, Райан Дерст показал тебе этот путь?
How many office buildings does the Durst Organization currently own? Сколько офисных зданий находится во владении Дерст Организэйшн?
Durst: I was scared to death. Почему вы не вызвали полицию, мистер Дерст?
Больше примеров...
Дерстом (примеров 5)
Texas authorities aren't the only ones interested in Durst. Дерстом интересуется не только полиция Техаса.
Jeanine Pirro was going to use a new investigation of Robert Durst to further her career. Джанин Пирро собиралась при помощи нового дела над Робертом Дерстом продвинуться по карьерной лестнице.
Man: When did you first meet Robert Durst? Когда вы познакомились с Бобом Дерстом?
Did you discuss the reopening of the investigation with Mr. Durst, before you were married? До замужества вы обсуждали возобновление дела с мистером Дерстом?
In the first interview with Wright, Mr. Durst stated that he called from his own house. На первой встрече с мистером Дерстом мистер Райт узнал, что тот звонил из дома.
Больше примеров...
Дёрсту (примеров 6)
On March 23, Durst was denied bail by a Louisiana judge after prosecutors argued he was a flight risk. 23 марта Дёрсту было отказано в освобождении под залог судьёй в Луизиане, после того как прокуроры заявили, что существует риск его побега.
"What I didn't realize is that I unwittingly saw what would have allowed Robert Durst to make a fake driver's license." «Я не понял, что я невольно увидел, эти вещи позволили Роберту Дёрсту сделать поддельную водительскую лицензию».
Orleans Parish District Attorney Leon Cannizzaro commented that, in light of prior convictions that could influence Durst's sentencing, "ust for those gun charges here in Louisiana, could face up to life in prison". Адвокат округа Орлеан, Леон Канниццаро, в свете предыдущих заявлений, которые могут повлиять на вынесение приговора Дёрсту, прокомментировал: «Только за эти обвинения в отношении оружия здесь, в Луизиане, может оказаться в тюрьме».
Late that same day, Louisiana State Police filed charges against Durst for being a felon in possession of a firearm and for possession of a firearm with a controlled substance, forestalling his immediate return to California. Позднее, в тот же день, полиция штата Луизиана предъявила Дёрсту обвинения в хранении огнестрельного оружия и владении огнестрельным оружием с контролируемым веществом, предупредив его о немедленном возвращение в Калифорнию.
Police discovered a UPS tracking number, which led to an additional $117,000 cash in a package sent to Durst by a friend in New York, which was seized after his arrest. Полиция обнаружила номер отслеживания почтового сервиса UPS, который привёл к дополнительным денежным средствам в размере 117000 долларов в посылке, отправленной Дёрсту женщиной (не его женой) в Нью-Йорк, которая была изъята после его ареста.
Больше примеров...
Дёрста (примеров 31)
The FBI arrested Durst in New Orleans on the same day as the final episode was broadcast. ФБР арестовало Дёрста в Новом Орлеане в тот же день, когда был выпущен последний эпизод.
While communicating with the LAPD and conducting an inventory of Durst's hotel room possessions, "he FBI... held him there, incommunicado, for almost eight hours". Во время общения с полицией Лос-Анджелеса и проведения инвентаризации имущества гостиничного номера Дёрста «ФБР... держал его там без связи с внешним миром в течение почти восьми часов».
The trial was scheduled to begin in Los Angeles after Durst was arraigned in California, but his transfer was delayed by the U.S. Bureau of Prisons due to "serious surgery", according to DeGuerin. Согласно исследованию де Герина, суд должен был начаться в Лос-Анджелесе после того, как Дёрста перевели в федеральную тюрьму в Калифорнии и привлекли к ответственности, но передача Роберта была задержана Бюро тюрем США из-за «серьёзной операции».
In failing to produce the arresting officers subpoenaed for a probable cause hearing, Durst's attorneys charged that Louisiana prosecutors engaged in a "misguided attempt to conceal the facts from the court, the defendant, and the public." Из-за невручения повестки должностным лицам, вызванным в суд для возможного слушания по делу, адвокаты Дёрста обвинили прокуроров Луизианы в «ошибочной попытке скрыть факты из суда, ответчика и общественности».
DeGuerin commented that there is no evidence that Robert Durst had anything to do with Kathleen's disappearance. Адвокат Дёрста, Дик де Герин, прокомментировал, что «нет никаких доказательств того, что Роберт Дёрст имел какое-либо отношение к исчезновению Кэтлин.
Больше примеров...