Durability (resistance to dispersion) and lifetime is less than conventional materials. |
Износостойкость (стойкость к дисперсии) и срок службы у них меньше, чем у традиционных материалов. |
In their numismatic functions these metals must be alloyed with other metals to afford coins greater durability. |
Для нумизматических функций эти металлы должны быть легированы другими металлами, чтобы повысить их износостойкость. |
The durability of a replacement pollution control device is determined from a comparison of the 2 successive sets of exhaust gas emissions tests. |
Износостойкость сменного устройства ограничения загрязнения определяют путем сопоставления результатов двух последовательных циклов испытаний на выбросы отработавших газов: |
While the durability and performance of tyres have improved over the past 30 or so years, the conditions under which tyres are operated have become more rigorous. |
Если износостойкость и эксплуатационные характеристики шин за последние примерно 30 лет улучшились, то условия их использования ужесточились. |
PVDF coating increases the durability of material, as well as resistance to any type of precipitation, and used typically for painting aluminum and other facade materials. |
PVDF покрытие увеличивает износостойкость материала, а также стойкость к атмосферным осадкам любых типов, и используется, как правило, для покраски алюминия и других фасадных материалов. |
The invention makes it possible to increase the reliability and durability of bearing units consisting of at least two bearings, including bearings of different types and sizes, which operate at high speeds and are subject to significant centrifugal loads hundreds of times greater than gravitational acceleration. |
Изобретение позволяет повысить надежность, износостойкость и долговечность подшипниковых узлов, состоящие из, по крайней мере, двух подшипников, в том числе разного типа и типоразмера, работающих на высоких скоростях и испытывающих значительные центробежные нагрузки в сотни раз превосходящие ускорение силы тяжести земли. |
Specifically designed to allow a smooth and convenient passage through international passport controls, the new passport features personal data and machine readable code, which is tested for durability and security before issuance. |
Разработанные специально для того, чтобы быстро проходить через международный паспортный контроль, новые паспорта содержат данные о личности их владельцев, а также машиночитаемый код, который испытывается на износостойкость и на защищенности до выдачи паспорта. |
According to the provisions of paragraph 8.2.4.3. in the most unfavourable direction as appropriate after having undergone the durability testing detailed in paragraphs 8.2.4.2., 8.2.4.4. and 8.2.4.5. as a requirement of paragraph 7.2.3.2.6. |
Проводится в соответствии с положениями пункта 8.2.4.3, при необходимости в наиболее неблагоприятном направлении, после испытаний на износостойкость, подробно охарактеризованных в пунктах 8.2.4.2, 8.2.4.4 и 8.2.4.5, как это требуется согласно с пункту 7.2.3.2.6. |
Alternatives with a higher initial purchase price may actually be more cost effective over the life of the product when durability and other factors are taken into account; |
Альтернативы, затраты на приобретение которых изначально являются более высокими, в конечном итоге могут оказаться более рентабельными в течение всего срока эксплуатации продукта, если учитывать его износостойкость и другие факторы; |
7.2.4.2. Durability of retractor mechanism |
7.2.4.2 Износостойкость механизма втягивающего устройства |