Английский - русский
Перевод слова Dupe

Перевод dupe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жертва обмана (примеров 6)
My guess is he's just another dupe. Мое предположение - он всего лишь очередная жертва обмана.
Top-of-the-Christmas-tree Castiel, no more than a dupe. Верхушка этого рождественского дерева Кастиэль не больше чем жертва обмана.
Could it be because I'm the dupe of an organ of the shadowy forces that secretly run this country? Может быть потому что я жертва обмана органов темных сил что тайно управляют этой страной?
But I'm not a dupe. Но я не жертва обмана.
I'm not a dupe. Я не жертва обмана.
Больше примеров...
Одурачить (примеров 3)
What? You try to make a dupe out of me? Ты что, пытаешься меня одурачить?
We can't let him dupe us. Нельзя дать ему нас одурачить
You want to dupe the American people? Вы хотите одурачить американский народ?
Больше примеров...
Простофиля (примеров 4)
He was a dupe, not a plant. Он простофиля, а не соучастник.
Who's the dupe on the floor? А кто этот простофиля на полу?
What pathetic dupe have you lured into your web? И что за жалкий простофиля попался в твою паутину?
Dupe or mastermind, you were inside the circle. Простофиля или мудрец ты внутри круга
Больше примеров...
Дубликат (примеров 3)
Now, Maynard's got the original and the dupe. Итак, у Мэйнарда оригинал и дубликат.
But why dupe yours? Конечно. Но зачем вам дубликат?
Okay, swapping in the dupe. Итак, загружаю дубликат.
Больше примеров...
Обманывать (примеров 3)
Look, Jessica, I don't want to dupe her. Послушай, Джессика, я... я не хочу обманывать её.
When he is apprised of the situation, a betrayed-feeling Saul can't understand why Aileen would dupe them. Когда он оказывается в курсе ситуации, Сол, чувствующий, что его предали, не может понять, зачем Айлин обманывать их.
Until three years ago to dupe a super-brain designed to improve every day. З года обманывать супермозг,... который с каждым днем становится все умней.
Больше примеров...
Пешка (примеров 2)
Dupe or mastermind, you were inside the circle. Пешка или руководитель, ты внутри доверенного круга.
Top-of-the-Christmas-tree Castiel, no more than a dupe. Звездочка на вершине рождественской ёлки, не более чем пешка.
Больше примеров...
Жертвой обмана (примеров 3)
So I think either you've been played for a dupe like the rest of us or you've been in on this from the start Skippy. Поэтому, я думаю, или ты оказался жертвой обмана, как и мы... Или... ты был в этом замешан с самого начала, ... Скиппи.
Has he been made a dupe? Он пал жертвой обмана?
You call me a dupe. Вы называете меня жертвой обмана.
Больше примеров...
Обмануть (примеров 4)
You didn't think I was going to allow you to dupe my father-in-law and lie to his heir, did you? Ты не подумала, что я могу позволить тебе обмануть моего приемного отца, и врать его наследникам?
Anybody else I could dupe. У всех, кого мог обмануть.
He could be described as a totally manic psychopath, who is exploiting his position to dupe the local people in a unscrupulous manner. Он может быть описан как совершенно маниакальной психопатом, которая эксплуатирует свою позицию обмануть местных жителей в бессовестным образом.
Whose idea to try and dupe the most powerful army in the world? Чья идея была обмануть сильнейшую в мире армию?
Больше примеров...