| Town 72 km south of Piet Retief and 151 km north-east of Dundee. | Расположен в 72 км к югу от Пит-Ретифа и в 151 км к северо-востоку от Данди. | 
| Director, Workshop on International Oil & Gas Transactions, co-sponsored by American University and University of Dundee, 13-17 July 1998, Washington, D.C. | Директор, Семинар по международным сделкам с нефтью и газом, совместно организованный Американским университетом и Университетом Данди, 13 - 17 июля 1998 года, Вашингтон, О.К. | 
| Lovell signed for Scottish Premier League club Dundee in the summer of 2002. | Ловелл подписал контракт с шотландским клубом премьер-лиги «Данди» летом 2002 года. | 
| John Graham, 1st Viscount Dundee (Bonnie Dundee of Claverhouse) garrisoned the castle and his body was brought back there after he was killed at the Battle of Killiecrankie in 1689. | Джон Грэм, 1-й виконт Данди (1648-1679) командовал гарнизоном замка, а его тело привезли туда после того, как был убит в битве при Килликранке в 1689 году. | 
| But But he does live in Dundee, which is kind of the same thing. | Он живет в Данди (город в Шотландии), а это почти то же самое. | 
| He then moved to the University of Warwick, where he stayed until 1996, then moving to a Senior Lectureship at Dundee. | Затем он переехал в Уорикский университет, где оставался до 1996 года, после чего занял место старшего преподавателя в Данди. | 
| The meeting was also attended by representatives of the following non-governmental organizations and academic institutions: European ECO-Forum and the University of Dundee (United Kingdom). | З. В совещании также приняли участие представители следующих неправительственных организаций и академических институтов: Европейского Эко-Форума и Университета Данди (Соединенное Королевство). | 
| A representative of the Centre for Water Law, Policy and Science under the auspices of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization at the University of Dundee is expected to attend the meeting as an observer. | Ожидается, что представитель Центра помощи по вопросам законодательства, политики и научных исследований в области водных ресурсов, созданного под эгидой Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры в Университете Данди, примет участие в совещании в качестве наблюдателя. | 
| The Crocodile Dundee guy? | Парень из Крокодила Данди? | 
| Saying something about Clint and Waylon Dundee, how they'd never hurt me again. | Что-то говорил про Клинта и Вэйлона Данди, типа они меня больше не тронут. | 
| In July 2010, Canadian-based company Dundee Precious Metals bought the metal smelter in Tsumeb, saving it from closure and maintaining around 200 jobs. | В июле 2010 года канадская компания Dundee Precious Metals купила металлургический завод в Цумебе, спасла предприятие от закрытия закрытия и сохранив около 200 рабочих мест. | 
| Livingston Scottish Third Division: 2009-10 Scottish Second Division: 2010-11 "Dundee 4-1 Livingston match report". | Чемпион Третьего дивизиона Шотландии: 2009/10 Чемпион Второго дивизиона Шотландии: 2010/11 Dundee 4-1 Livingston match report (неопр.). | 
| In the 1930s he began working for Alexander Keiller, an amateur archaeologist who funded his work from the profits of his Dundee Marmalade business. | Пигготт начал сотрудничать с Александром Киллером, археологом-любителем, который финансировал его работы из доходов от принадлежащего ему производства мармелада Dundee. | 
| After working at Dundee Repertory Theatre for a few years, he went to drama school from the age of 17 to 19, at the London Academy of Music and Dramatic Art. | После того, как он проработал в театре Dundee Repertory Theatre в течение нескольких лет, он пошёл в драматическую школу при Лондонской академии музыкального и драматического искусства и учился там два года с 17 до 19 лет. | 
| The Dundee Advertiser of 12 February claimed that the Burys' "neighbours were startled and alarmed at the idea that one whom in their terror they associated with the Whitechapel tragedies had been living in their midst." | 12 февраля газета Dundee Advertiser опубликовала заявление о том, что «соседи» Бери были напуганы и переполошились от мысли, что виновник Уайтчепельских убийств проживал среди них. |