Ain't no mountains in the Midwest, dumbass. | На Среднем Западе нет гор, тупица. |
Yeah, the light was yellow, dumbass! | Да, горел желтый, тупица! |
Can't know until they come, can you, dumbass? | Ќе узнаешь, пока они не придут, не так ли, тупица? |
I know I'm a dumbass. | Я знаю, я тупица. |
You're still a dumbass. | Ты все еще тупица. |
He just stood there like a dumbass. | Просто стоял там, как придурок. |
The only downside is you can't stop on a dime when some texting dumbass decides to park on the off ramp. | Единственный минус в том, что сразу не остановишься, когда какой-то придурок решает припарковаться на обочине. |
Everything would be peachy if it weren't for that dumbass with a megaphone. | Всё было бы замечательно, если бы не этот придурок с мегафоном. |
You shouldn't be anywhere near her, dumbass, not after what happened yesterday. | Ты не должен видеться с ней, придурок после того, что произошло вчера |
You stupid little dumbass. | Ты тупой мелкий придурок. |
We didn't get rescued, dumbass. | Никто нас не спас, дебил. |
I'll show you "Dumbass"! | Я тебе сейчас дам "дебил"! |
Alone, like a dumbass. | Сам себе, как дебил. |
We didn't miss anything, you dumbass. | Мы там были, дебил. |
Dumbass, I'm not talking about driving it across the border. | Ты дебил, не надо лезть через границу |
That was the point, dumbass. | В этом и смысл, дубина. |
I don't have any kids, dumbass. | У меня нет детей, дубина. |
No, they're not, dumbass! | Ничего не срастётся, дубина! |
Dumbass already lost his job. | Дубина уже потерял свою работу. |
You are very lucky, dumbass This gun is special | Тебе честь оказана, дубина... это именное оружие. |
He's a dumbass, that's what happened. | Он - кретин, вот, что произошло. |
His mom makes him pay rent, dumbass. | Он платит матери за квартиру, кретин. |
Maybe I should - maybe I should take my business card and change it to "Connor Dumbass," | Может, я возьму свою визитку и напишу "Коннор Кретин"? |
Well, you lied, dumbass. | Ты соврал, кретин. |
We need a real piece of cannon fodder here, some spectacular dumbass willing to charge this machine gun nest, sacrifice his name and reputation, and then fuck off so Ezra can slide right in. | Нам нужно настоящее пушечное мясо, какой-нибудь невероятный кретин, готовый кинуться к пулемёту, пожертвовать своим именем и репутацией, а потом съебаться, чтобы Эзра смог легко его заменить. |
It's so I can vote, dumbass. | Чтобы я могла голосовать, болван. |
I'm trying to keep you alive, dumbass. | Я пытаюсь сохранить тебе жизнь, болван. |
I know what a Baku is, you dumbass. | Я знаю, что такое Баку, болван. |
You're such a dumbass, | Ты такой болван, ты даже не можешь сам себя спасти. |
It ain't no K-Mart Blue Light Special, dumbass. | Это тебе не товары по сниженным ценам в КиМарт, болван. |
God, you're a dumbass. | Боже, ну ты и идиот. |
We spent it trying to get away from you, you dumbass! | Мы потратили из на попытки сбежать от тебя, идиот! |
That was a jaguar, dumbass. | Это ягуар, идиот. |
Which dumbass is that? | Что это за идиот? |
It's a sublet, dumbass! | Это субаренда, идиот! |