| You just replaced a RICO trial with a murder rap, dumbass. | Ты заменил обвинения в оргпреступности на убийство, тупица. |
| You're a dumbass if you believe that. | Ты тупица, если веришь в это. |
| Uh, if you don't mind, this dumbass fool of a husband can tell his own story. | Если не возражаешь, этот тупица муж в состоянии рассказать свою собственную историю. |
| Yeah, well, I'm Santa, and maybe now even a dumbass like you can figure out that I'm the bad guy. | Да я Санта! Возможно теперь даже такой тупица как ты сможет понят, что я плохой парень. |
| That's not what I'm talkin' about, dumbass! | Я не об этом говорю, тупица! |
| He just stood there like a dumbass. | Просто стоял там, как придурок. |
| I'm the only dumbass that turned you down. | Я тот единственный придурок, который тебя отверг. |
| Come here right now, dumbass, you motherfucker! | Только появись здесь, придурок, козёл вонючий! |
| I'm a federal agent, dumbass. | Я федеральный агент, придурок. |
| Think before you do, dumbass. | Думай что делаешь, придурок. |
| What kind of dumbass are you, asking random girls to go to Kansas with you? | Что ты за дебил, раз приглашаешь первую встречную поехать с тобой в Канзас Сити? |
| Dumbass didn't know enough to shoot himself in the head. | Дебил не знал, что нужно в голову стрелять. |
| We didn't miss anything, you dumbass. | Мы там были, дебил. |
| Boats don't have parking brakes, dumbass. | Дебил, у лодок нет ручника! |
| Dumbass, I'm not talking about driving it across the border. | Ты дебил, не надо лезть через границу |
| I don't have any kids, dumbass. | У меня нет детей, дубина. |
| That's a fig, dumbass. | Это инжир, дубина. |
| It's this finger, dumbass. | Этим пальцем, дубина. |
| No, they're not, dumbass! | Ничего не срастётся, дубина! |
| You are very lucky, dumbass | Тебе честь оказана дубина это |
| That's exactly what you just did, dumbass. | Ты только что сделал то же самое, кретин. |
| I know you can't breathe, dumbass. | Знаю, что не можешь, кретин. |
| You dumbass, you're under arrest. | Ты кретин, ты арестован. |
| There you are, tapping on some little box... while the real shit is happening all around you, dumbass. | Пока ты стучишь пальцами по кнопкам, настоящие дела творятся вокруг, кретин. |
| We need a real piece of cannon fodder here, some spectacular dumbass willing to charge this machine gun nest, sacrifice his name and reputation, and then fuck off so Ezra can slide right in. | Нам нужно настоящее пушечное мясо, какой-нибудь невероятный кретин, готовый кинуться к пулемёту, пожертвовать своим именем и репутацией, а потом съебаться, чтобы Эзра смог легко его заменить. |
| I'm trying to keep you alive, dumbass. | Я пытаюсь сохранить тебе жизнь, болван. |
| I know what a Baku is, you dumbass. | Я знаю, что такое Баку, болван. |
| Well, that's what wrenches are for, dumbass. | Для чего, по-твоему, гаечный ключ, болван? |
| You're such a dumbass, | Ты такой болван, ты даже не можешь сам себя спасти. |
| It ain't no K-Mart Blue Light Special, dumbass. | Это тебе не товары по сниженным ценам в КиМарт, болван. |
| God, you're a dumbass. | Боже, ну ты и идиот. |
| It's an alpaca, dumbass. | Это альпака, идиот. |
| Which dumbass is that? | Что это за идиот? |
| It's a sublet, dumbass! | Это субаренда, идиот! |
| Some dumbass did that last year. | Один идиот крикнул, так они облили его чесночным соусом. |