| What's awaiting you in the finale, Mr. Dulles? | Что ждёт вас в финале, господин Даллес? |
| American Airlines Flight 77, a Boeing 757 with 58 passengers and 6 crew members, departs 10 minutes late from Washington Dulles International Airport, for Los Angeles International Airport. | American Airlines рейс 77 (Boeing 757) имеющий на борту 58 пассажиров и шесть членов экипажа, вылетает из вашингтонского международного аэропорта Даллес, направляясь в Лос-Анджелес. |
| It is a pleasure to meet you, Mr. Dulles. | Рад познакомиться, м-р Даллес. |
| Dulles, the former US Secretary of State told that Korea is a "dagger" which cuts "lump meat of Asia". | И бывший госсекретарь Даллес назвал Корею «кинжалом», отрезающим «мясной ломтик» - Азию. |
| Come in, Dulles. | "Даллес", ответьте. |
| They set up roadblocks in the district from 66 to Dulles. | Блок-посты установили по всему округу, от 66 до Даллеса. |
| Should I again caution Mister Dulles against further contacts with General Wolf, our American friends might get a wrong impression about our motives. | Если я повторно стану предостерегать господина Даллеса от контактов с Вольфом, у наших американских друзей может создасться неверное представление о тех мотивах, которые нами движут. |
| Dulles in Stalin's eyes, and Wolf in Himmler's eyes. | Даллеса - в глазах Сталина и Вольфа - в глазах Гиммлера. |
| The first phase of the project was funded 43% by $900 million of federal funding, 28% by a special tax district on commercial property proximate to the Silver Line route and 28% by a $0.50 toll increase on the Dulles Toll Road. | Финансирование первого этапа проекта составило: 43% или $900 млн из федерального бюджета, 28% - специальный налог на коммерческую недвижимость рядом с серебряной линией и 28% от увеличения на $0.50 платы за проезд по платной дороге им. Даллеса. |
| Dulles International, Virginia. | Аэропорт имени Даллеса, штат Вирджиния. |
| Tomorrow, on Thursday, March 8, there'll be held a meeting with Dulles. | Завтра, 8 марта, состоится встреча с Даллесом. |
| General Wolf has succeeded in his mission when he met here, in Bern, with Mister Dulles. | Генерал Вольф преуспел в своей деятельности, встретившись в Берне с господином Даллесом. |
| Himmler, who will be negotiating with Dulles? | Гиммлер. Кто будет вести переговоры с Даллесом? |
| Say the text of the telegram which you'll send, if the talks between Himmler and Dulles have already started? | Повторите текст телеграммы, если переговоры между Гиммлером и Даллесом начались. |
| My friends inform me about the issues which have been touched upon during the talks between Dulles and Wolf. | Мои друзья сообщили мне о том, какие вопросы затрагиваются на встречах, которые так часто бывают между Даллесом и Вольфом. |
| How soon can you get to Dulles? | Когда доберешься до Далласа? |
| Your flight to Dulles leaves in 45 minutes. | Полет до Далласа составит 45 минут |
| Dulles makes it a 571 area code phone number. | У Далласа телефонный код 571. |
| 329 passengers boarded this flight which originated in Dulles, connecting in Reykjavik. | На борту было 329 пассажиров, Летевших из Далласа в Рейкьявик. |
| Flight 5-2-2... It was cleared for takeoff but didn't leave Dulles for another 27 minutes. | Рейсу 522 было дано разрешение на взлет, однако, самолет не вылетал из Далласа еще 27 минут. |
| You get to Dulles, make sure Perez does not get on that flight. | Вы - в аэропорт, не дайте Перезу попасть в самолёт. |
| Lien Mah's body was just delivered to Dulles. | Тело Лиен Ма только что доставили в аэропорт Даллеса. |
| Antonov went missing after arriving three days ago from Dulles International. | Антонов пропал после прибытия в Международный аэропорт Далласа, три дня назад. |
| He was supposed to meet a buyer in Edinburgh, Scotland, but he gets to Dulles, and he bugs out. | Он собирался на встречу с покупателем в Эдинбург, Шотландия, но приехав в аэропорт, он сбежал. |
| The closest airport now is dulles. | Ближайший аэропорт - в Далласе. |
| This is security footage from the Dulles customs and border protection checkpoint. | Это кадры системы безопасности с таможни в Далласе и охранный пограничный пункт. |
| Molly's being detained at Dulles. | Молли задержали в Далласе. |
| We have a government plane waiting at Dulles for our safe and immediate return. | В Далласе нас ожидает правительственный самолет, готовый к немедленному вылету. |
| The closest airport now is dulles. | Ближайший аэропорт - в Далласе. |
| You need to shut down the international terminal at Dulles and send in a bio-containment team immediately. | Нужно перекрыть международный терминал в Даллесе и немедленно послать туда группу биозащиты. |
| Tony's plane came into Dulles ten minutes ago. | 10 минут назад самолет Тони приземлился в Даллесе. |
| Malik Hasani boarded a flight out of KBL that landed in Dulles this morning. | Малик Хасани сел на самолёт, который приземлился в Даллесе этим утром. |
| There has been a plane crash at Dulles, where other aircraft still circle,... with no explanation from airport or FAA officials. | Сегодня уже упал один самолёт в Даллесе, где остальные самолёты всё ещё кружат, безо всяких объяснений со стороны руководства аэропорта или ФАУ. |
| There was an unrelated security delay at Dulles last night. | Вчера вечером в Даллесе был не связанный с делом инцидент. |
| This and the firing of Allen Dulles Richard Bissell and Gen. Charles Cabell. | Это и еще увольнение Алена Далеса, Ричарда Висела и генерала Чарльза Кебела. |
| Uglier. I knew Allen Dulles well. | Я отлично знал Алена Далеса. |
| I knew Allen Dulles well. I often briefed him in his house. | И неприглядное. Я отлично знал Алена Далеса. Я часто бывал у него дома. |