Dulles, this is Windsor 114. | Даллес, это Виндзор 114. |
In 1954 Allen Dulles, who had recently become Director of Central Intelligence, named Angleton head of the Counterintelligence Staff, a position that Angleton retained for the rest of his CIA career. | В 1954 году Аллен Даллес, назначенный директором Центральной разведки, назначил Энглтона на пост руководителя контрразведывательных службы, который он занимал до конца своей карьеры. |
On May 26, 1954, Secretary of State John Foster Dulles rejected a proposed amnesty for the imprisoned war criminals but instead agreed to "change the ground rules" by reducing the period required for eligibility for parole from 15 years to 10. | 26 мая 1954 государственный секретарь Джон Фостер Даллес отклонил идею амнистии для военных преступников, но согласился на «смену правил игры» путём изменения срока, после которого возможно досрочное освобождение, с 15 до 10 лет заключения. |
CDC quarantined a vehicle found at Dulles. | ЦКЗ поместил под карантин машину в аэропорту Даллес. |
Dulles, this is Oceanic 343 heavy... requesting emergency landing. | "Даллес", это "Океаник", рейс 343... у нас вынужденная посадка. |
I'm Samantha Coleman at Dulles International Airport. | Я Саманта Коулмэн из международного аэропорта Даллеса. |
Final stop on the Dulles Airport shuttle. | Конечная остановка шаттла из аэропорта Даллеса. |
They set up roadblocks in the district from 66 to Dulles. | Блок-посты установили по всему округу, от 66 до Даллеса. |
He lands at Dulles in an hour. | В течение часа он приземлится в аэропорту Даллеса. |
It would mean that a dead man boarded a plane in India, changed planes in Paris, hailed a cab at Dulles and then checked into a downtown hotel and tipped the bellman. | Это должно означать что мёртвец вылетел из Индии, сделал пересадку в Париже, поймал такси в аэропорте Даллеса и что он заселился в отель, в центре города, и дал чаевые носильщику. |
Tomorrow, on Thursday, March 8, there'll be held a meeting with Dulles. | Завтра, 8 марта, состоится встреча с Даллесом. |
I sent Wolf to Bern to contact Dulles. | Я отправил Вольфа в Берн для контакта с Даллесом. |
First, Wolf has to talk with Dulles not on behalf of you, or of himself, but on behalf of Kesselring. | Во-первых, Вольф обязан разговаривать с Даллесом не от своего имени, но от имени фельдмаршала Кессельринга, ведь он ему подчинен в Италии. |
Schulte had opportunities to travel often between Breslau in Silesia and Zürich in Switzerland, where he had contacts with Allen W. Dulles, with the dissident German consul Hans Bernd Gisevius, and Polish and French intelligence contacts, according to various sources. | Эдурард Шульте имел возможность часто путешествовать между Бреслау в Силезии и Цюрихом в Швейцарии, где он имел контакты с Алленом Даллесом, с диссидентским немецким консулом Хансом Берндом Гисевием и польскими и французскими разведками. |
Say the text of the telegram which you'll send, if the talks between Himmler and Dulles have already started? | Повторите текст телеграммы, если переговоры между Гиммлером и Даллесом начались. |
How soon can you get to Dulles? | Когда доберешься до Далласа? |
Your flight to Dulles leaves in 45 minutes. | Полет до Далласа составит 45 минут |
329 passengers boarded this flight which originated in Dulles, connecting in Reykjavik. | На борту было 329 пассажиров, Летевших из Далласа в Рейкьявик. |
Flight 5-2-2... It was cleared for takeoff but didn't leave Dulles for another 27 minutes. | Рейсу 522 было дано разрешение на взлет, однако, самолет не вылетал из Далласа еще 27 минут. |
Antonov went missing after arriving three days ago from Dulles International. | Антонов пропал после прибытия в Международный аэропорт Далласа, три дня назад. |
Dulles International this is Flight 343. | Международный аэропорт "Даллес" на связи "Рейс 343". |
Okay, now we're going to Dulles. | Так, поехали в аэропорт. |
I begged the Vice President to shut down Dulles airport and stop Sophia from spreading the pathogen... | Я умолял вице-президента перекрыть аэропорт Даллеса и не дать Софии распространить патоген. |
Antonov went missing after arriving three days ago from Dulles International. | Антонов пропал после прибытия в Международный аэропорт Далласа, три дня назад. |
Dulles International, Virginia. | Аэропорт имени Даллеса, штат Вирджиния. |
This is security footage from the Dulles customs and border protection checkpoint. | Это кадры системы безопасности с таможни в Далласе и охранный пограничный пункт. |
Molly's being detained at Dulles. | Молли задержали в Далласе. |
We have a government plane waiting at Dulles for our safe and immediate return. | В Далласе нас ожидает правительственный самолет, готовый к немедленному вылету. |
The closest airport now is dulles. | Ближайший аэропорт - в Далласе. |
You need to shut down the international terminal at Dulles and send in a bio-containment team immediately. | Нужно перекрыть международный терминал в Даллесе и немедленно послать туда группу биозащиты. |
Tony's plane came into Dulles ten minutes ago. | 10 минут назад самолет Тони приземлился в Даллесе. |
Malik Hasani boarded a flight out of KBL that landed in Dulles this morning. | Малик Хасани сел на самолёт, который приземлился в Даллесе этим утром. |
There has been a plane crash at Dulles, where other aircraft still circle,... with no explanation from airport or FAA officials. | Сегодня уже упал один самолёт в Даллесе, где остальные самолёты всё ещё кружат, безо всяких объяснений со стороны руководства аэропорта или ФАУ. |
There was an unrelated security delay at Dulles last night. | Вчера вечером в Даллесе был не связанный с делом инцидент. |
This and the firing of Allen Dulles Richard Bissell and Gen. Charles Cabell. | Это и еще увольнение Алена Далеса, Ричарда Висела и генерала Чарльза Кебела. |
Uglier. I knew Allen Dulles well. | Я отлично знал Алена Далеса. |
I knew Allen Dulles well. I often briefed him in his house. | И неприглядное. Я отлично знал Алена Далеса. Я часто бывал у него дома. |