| The seventh track, "Freakshow", is built around the "wobbler" effect of dubstep. | В седьмом треке «Freakshow» применяется «дрожащий» эффект дабстепа. |
| It's mostly hard house, some... some dubstep, | По большей части это хард-хаус, немного... немного дабстепа, |
| Dan Martin from NME wrote that the breakdown was in the dubstep genre with the chorus being "pure-pop". | Дэн Мартин из «NME» утверждал, что бридж выполнен с использованием дабстепа, а припев является «сладко-попсовым». |
| Following in the same vein as Loud, Talk That Talk is a dance-oriented pop/R&B crossover album that incorporates elements of hip hop, dubstep, electronic and house music. | Следуя в том же духе, что и Loud, Talk That Talk - это танцевально ориентированный альбом, в жанре Pop/R&B, который включает в себя элементы хип-хопа, дабстепа, электронной и хаус-музыки. |
| I need to study before planning my set for the Goldstein's dubstep bris. | Мне нужно учиться, пока я не начал планировать свой плэйлист для фестиваля дабстепа. |
| Morgan turns on this awful dubstep music that he really likes, and it kind of... | Морган включает этот свой ужасный дабстеп, который он очень обожает, и это... |
| According to music critic Greg Kot, Unapologetic is "ostensibly" a pop album, while Vibe said that it is "on the surface" an assortment of genres such as R&B, dubstep and pop. | Согласно музыкальному критику Грегу коту, Unapologetic - это" якобы "поп-альбом, в то время как Vibe сказал, что это «на поверхности» ассортимент жанров, таких как R&B, дабстеп и поп. |
| Like most of the album, they generally draw on dubstep, a bass-heavy subgenre typified by wobbly synthetic noises and blaring bass drops, as well as dance-pop and chopped and screwed sounds. | Как и большая часть альбома, они обычно рисуют дабстеп, тяжелый для баса поджанр, характеризующийся шаткими синтетическими шумами и ревущими басовыми каплями, а также танцевальной поп-музыкой и нарезанными и ввернутыми звуками. |
| Ninja Tune appreciated Emika's new, dark, downtempo dubstep direction and in January 2010, released "Drop the Other" as her debut single, which has also found its way into the label's 20th anniversary box set. | В Ninja Tune оценили новое, мрачное направление музыки Эмики - даунтемповый дабстеп и в январе 2010 года выпустили её дебютный сингл «Drop the Other», который также попал в бокс-сет, выпущенный в честь 20-летия лейбла. |
| You know, I don't know if dubstep's the way to go with this particular song. | Вы знаете, я не имею понятия по какому пути пойдет дабстеп с этой особенной песней. |
| Yes, everything you think is so boring, I replace it with dubstep. | Да, все твои мысли так унылы, что я заменил их дабстепом. |
| "I Knew You Were Trouble" received generally positive reviews from music critics, who commended its mainstream appeal yet noted Swift's experimentation with dubstep as relatively limited. | «I Knew You Were Trouble» получила в основном положительные отзывы от музыкальных критиков, которые хвалили мейнстримовую направленность записи, но отмечали, что Свифт не зашла слишком далеко в экспериментах с дабстепом. |
| My friend and I do some dubstep. | Мы с другом для смеха дабстепом занимаемся. |
| According to Simon Reynolds, as dubstep gained larger audiences and moved from smaller club-based venues to larger outdoor events, sub-sonic content was gradually replaced by distorted bass riffs that function roughly in the same register as the electric guitar in heavy metal. | По мнению Саймона Рейнольдса, с достижением дабстепом известности у большой аудитории и перемещении вечеринок из сравнительно небольших клубов на открытый воздух, на большие мероприятия, инфразвуковой контент мелодий был постепенно вытеснен деформированными басовыми риффами, работающими в том же регистре, что и электрогитара в хэви-метале. |