The festival commemorates the ancestors and allows the participants to consider the problems facing the Duala and humanity as a whole. |
Фестиваль чтит память предков и позволяет участникам воспринимать проблемы, с которыми сталкиваются дуала и человечество как одно целое. |
Malimba speakers have little difficulty understanding Duala. |
Говорящим на языке малимба несложно понять дуала. |
On 14 July, a group of youths wielding knives was seen in Duala market in Monrovia. |
14 июля на рынке Дуала в Монровии видели группу молодежи, размахивающую ножами. |
The Limba often utilise Duala and Mokpwe as trade languages, due largely to the spread of these tongues by early missionaries. |
Лимба часто используют дуала и мокпве как языки для переговоров, так как они широко распространились благодаря ранними миссионерам. |
A troubling development is the formation of vigilante groups by some Liberians. On 14 July, a group of youths wielding knives was seen in Duala market in Monrovia. |
Одним из событий, вызывающих тревогу, является создание некоторыми либерийцами самовольных групп наведения порядка. 14 июля на рынке Дуала в Монровии видели группу молодежи, размахивающую ножами. |