Английский - русский
Перевод слова Dts

Перевод dts с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Служб dts (примеров 13)
The Execute Package task enables a DTS package to run other packages as part of a workflow. Задача Выполнение пакета позволяет пакету служб DTS выполнять другие пакеты в составе потока операций.
DTS Script Task: Runtime Error Задача Сценарий служб DTS: ошибка выполнения
DTS 2000 Package execution result: Результат выполнения пакета служб DTS 2000:
Executes a DTS 2000 Package Выполняет пакет служб DTS 2000
SQL Server 2000 DTS Designer components are required to edit DTS packages. Install the special Web download, SQL Server 2000 DTS Designer Components to use this feature. Для изменения пакетов служб DTS необходимы компоненты SQL Server 2000 DTS Designer Components. Для использования этой функции загрузите из Интернета и установите компоненты конструктора служб DTS SQL Server 2000.
Больше примеров...
Белая горячка (примеров 7)
You thought he had DTs from alcohol withdrawal. Ты думал, что у него белая горячка.
Given his rehab history, I'm voting DTS. Принимая во внимание его реабилитационную историю я думаю - белая горячка,
It's the DTS, isn't it? Это белая горячка, так ведь?
I thought he had DTs. Я решил, что у него белая горячка.
You're drinking yourself into the DTs. У тебя от выпитого белая горячка.
Больше примеров...
Дтс (примеров 3)
The Directorate of Technical Services (DTS) of ICAP caters to the needs of the members, especially in the practice. Директорат ИДБП по техническим услугам (ДТС) занимается удовлетворением потребностей новых членов, особенно в практической сфере.
Alcatel and Data Telecom Service (DTS) provided an antenna and Internet access for two years to support the establishment of a computer workshop, which is closely linked to the cooperative. «Алкатель» и «Дейта телеком сервис» (ДТС) предоставили антенну и доступ к Интернету сроком на два года в поддержку организации компьютерного практикума, тесно связанного с работой кооператива.
DTS issues guidance in the form of technical releases and circulars for the benefit of the members on local issues. ДТС дает руководящие указания в виде технических инструкций и циркуляров для членов по вопросам местного значения.
Больше примеров...