| The album was produced by Bill Stevenson (the drummer of the Descendents) and recorded at The Blasting Room in Fort Collins, Colorado and Lambesis Studios in San Diego, California. | Продюсером альбома стал Билл Стивенсон (барабанщик Descendents), запись прошла в Форт Коллинз, штат Колорадо, и Lambesis Studios в Сан-Диего, штат Калифорния. |
| If a drummer drinks a Pepsi in the middle of recording that album, believe me, he's paying for it at a 700% markup. | Если барабанщик во время записи пьет "Пепси", поверьте мне, он за нее платит с семикратной наценкой. |
| Soon after he took up guitar and bass, which eventually led him during High School to perform in various original and cover bands with his childhood best friend, Taylor Hawkins (currently the drummer for Foo Fighters). | Вскоре после этого он взял в руки гитару и бас, на которых в школе играл в различных кавер-группах вместе со своим другом Тейлором Хокинсом (в настоящее время барабанщик Foo Fighters). |
| The group has never disbanded, but after separation of Andy and Roger Taylor in 1986, the line-up has changed to include former Missing Persons American guitarist Warren Cuccurullo from 1989 to 2001 and American drummer Sterling Campbell from 1989 to 1991. | Группа никогда не распускалась, но после ухода Энди Тейлора в 1986 году состав изменился, в группу пришли экс-гитарист группы Missing Persons Уоррен Куккурулло (играл в группе с 1989 по 2001 год) год и американский барабанщик Стерлинг Кэмпбелл (с 1989 по 1991 год). |
| Original drummer Gordon "Snowy" Fleet became a successful builder in Perth, Western Australia, and now runs a rehearsal studio based in Jandakot, Western Australia. | После распада группы барабанщик Гордон Флот стал успешным строителем в Перте, Западная Австралия, и теперь работает в репетиционной студии, базирующейся в Джандакоте, Западная Австралия. |
| That is a bit more intimate than a crying drummer. | Это намного ближе, чем плачущий ударник. |
| The lineup also includes bassist Brian Weaver from Silvertide and drummer Bruno Agra formerly of Revolution Renaissance. | В состав также входит басист Брайан Уивер из группы Silvertide и ударник Бруно Агра, бывший участник Revolution Renaissance. |
| Nevertheless, all three members of Nirvana-singer and guitarist Kurt Cobain, bassist Krist Novoselic, and drummer Dave Grohl-later expressed dissatisfaction with the sound of the album, citing its production as too polished. | Однако все три участника группы - вокалист и гитарист Курт Кобейн, бас-гитарист Крист Новоселич и ударник Дэйв Грол - позже выразили недовольство по поводу слишком «отполированного» звучания альбома. |
| On 18 September 2016, it was announced, that Jansen and her husband Hannes Van Dahl, drummer of Sabaton, were expecting their first child. | 18 сентября 2016 года было объявлено, что Янсен и её муж - ударник группы Sabaton Ханнес Ван Дал - ожидают совместного ребёнка. |
| Old drummer and new drummer. | Старый ударник и новый. |
| I was once... a drummer in a band. | Знаешь, я когда-то играл на ударных в группе. |
| You play? No, I'm a drummer. | Нет, я на ударных. |
| A drummer himself, Miller created a distinctive drum sound for his productions, especially with the Rolling Stones, on whose recordings he occasionally played from time to time. | Будучи сам барабанщиком, Миллер приобрёл известность за характерный звук ударных, присутствующий в продюсируемых им работах, особенно на работах Rolling Stones, на которых он порой выступал в качестве перкуссиониста. |
| Leonard and Alberstadt left the band during the recording of 1986's eponymous Government Issue, for which the band returned to Fountain of Youth, and the album was completed with drummer Sean Saley and ex-Minor Threat bassist Steve Hansgen. | Леонард и Альберштадт покинули группу, когда они записывали одноимённый альбом Government Issue 1986 года, из-за которого группа восстановила контракт с Fountain of Youth; альбом был завершён с Шоном Салей на ударных и бывшим басистом группы Minor Threat Стивом Хансгеном. |
| Playing drums initially, Van Leeuwen sought to imitate Zeppelin drummer, John Bonham, but later switched to guitar and discovered that he had an aptitude for it. | Первоначально играя на ударных, Ван Левен стремился подражать Джону Бонэму, но позже он переключился на гитару и обнаружил, что у него к ней склонность. |
| She was the drummer of a band called Breakfast Club, which was headed by the Gilroy brothers, Dan and Ed. | Она была барабанщицей в нью-йоркской группе Breakfast Club, в которой руководили братья Гилрой - Дэн и Эд. |
| With an old friend, guitarist Troy Thibodeaux (ex-"Damaged Faith") and drummer April Samuels, Harbour played several club concerts and recorded a demo consisting of four songs in folk-pop-rock genre. | Вместе с давним приятелем гитаристом Троем Тибодо (Тгоу Thibodeaux) (экс-DAMAGED FAITH) и барабанщицей Эприл Самуэльс (April Samuels) они сыграли серию клубных концертов и записали демо из четырёх песен выдержанных в фолк-поп-рок ключе. |
| LAZYgunsBRISKY was founded in 2006 by high school classmates, lead singer Lucy, guitarist izumi, bassist azu and drummer Moe, after they graduated high school. | LAZYgunsBRISKY была основана в 2006 году певицей Люси, гитаристкой Идзуми, басисткой Адзу и барабанщицей Моэ, после окончания ими школы. |
| At the age of 18 she became Skillet's drummer, when their former drummer Lori Peters retired. | В возрасте 18 лет она стала их барабанщицей, после того как их оставила предыдущая барабанщица Лори Петерс. |
| She came back as a drummer in a gospel band. | А вернулась она барабанщицей из евангельского хора. |
| I'm friends with the drummer. | Я не по имени его зову, а просто "Драммер". |
| In 1989, a reformed line-up of Ryan, Brotherton, new bassist Ian Watson, and new drummer Spencer Birtwistle released the single "Decide" on Manchester's Play Hard label and contributed a further new track to the same label's Hand to Mouth compilation. | В 1989 году реформированные Bodines в новом составе (Райан, Робертсон, новые басист Иэн Уотсон и драммер Спенсер Бёртуистл) выпустили сингл «Decide» на Play Hard Records, приняв участие и в компиляции Hand to Mouth, составленной этим манчестерским лейблом. |
| Drummer, there's another wave coming. | Драммер, ещё одна волна |
| What's the advice Drummer? | Что за совет, Драммер? |
| The song also contains samples from the song "Funky Drummer" by James Brown. | Также микс включает в себя песню «Funky Drummer» Джеймса Брауна. |
| Then in November 2006, Kozelek released a live album titled Little Drummer Boy Live. | Затем в ноябре 2006 года Козелек выпустил концертный альбом под названием 'Little Drummer Boy Live''. |
| He specifically pointed out Little Drummer Boy and the impressive lyrical content of Not This Year. | Он особо отметил «Little Drummer Boy» и впечатляюще-лирического содержания песню Not This Year. |
| On October 13, 2009, Dylan released a Christmas album, Christmas in the Heart, comprising such Christmas standards as "Little Drummer Boy", "Winter Wonderland" and "Here Comes Santa Claus". | 13 октября 2009 года Дилан выпустил благотворительный альбом Christmas in the Heart, включающий такие классические рождественские песни, как Рождественские стандарты, как «The Little Drummer Boy», «Winter Wonderland» и «Here Comes Santa Claus». |
| One of these, "Little Drummer Boy" charted in several Billboard categories including peaking at number two on the "Streaming Songs" chart and number one on the Holiday 100 chart, receiving a number of Billboard awards. | Среди них и «Little Drummer Boy», входивший в несколько Billboard-чартов, в том числе на 2-м месте в списке самых заказываемых по радио песен, и на 1-м в списке рождественских песен, получив ряд Billboard наград. |