| Starting the first week of June, guitarist Peter Buck, bassist Mike Mills, and drummer Bill Berry met several times a week in a rehearsal studio to work on new material. | Начиная с июля, гитарист Питер Бак, басист Майк Миллз и барабанщик Билл Берри начали встречаться, раз в неделю, в студии для записи нового материала. |
| I mean, the guy's a drummer, but why worry Duval with that, right? | И этот парень барабанщик, но не надо же беспокоить Дюваля, да? |
| Drummer Rob Bourdon describes the recording process of the song: Brad wrote this riff, then went home. | Барабанщик Роб Бурдон описывает процесс записи песни: Брэд написал этот рифф, затем пошёл домой. |
| This was the last album to feature the 'frantic four' formation of the band as in late 1981 drummer John Coghlan departed the band, with Pete Kircher replacing him early the following year. | Это последний альбом, записанный составом, именуемым «безумной четвёркой» (англ. Frantic four); в конце 1981 года барабанщик Джон Коглан покинул группу, и в начале следующего года был заменён Питом Кирхером (англ.)русск... |
| Wayne Fontana's drummer and guitarist did not turn up for the audition, and Wayne asked Eric and drummer Ric Rothwell if they would 'sit in' for the audition. | На это прослушивание не явились гитарист и барабанщик Уэйна Фонтаны, и тот попросил Эрика Стюарта и Рика Ротвелла «отсидеть» прослушивание в качестве гитариста и барабанщика соответственно. |
| Their drummer lost an arm in an accident. | Их ударник потерял руку в аварии. |
| During this tour singer Peter Tägtgren, drummer David Wallin, and bassist Johan Husgafvel were assaulted by a gang in Leipzig. | Во время этого тура вокалист Питер Тагтгрэн, ударник Дэвид Уаллин и басист Йоган Хусгафвел подверглись нападению банды в Лейпциге (Германия). |
| She played drums in a local band and was a finalist for the United Kingdom Drummer of the Year competition in 2006. | Играла на ударных в местной группе и была финалистом конкурса «Ударник года в Соединённом Королевстве» 2006 года. |
| Drummer Mikko Sipola joined in late 1999, soon followed by the arrival of new vocalist Ville Viljanen in early 2000 when Haukio decided to focus on his guitar work. | В конце 1999 года к ним присоединился ударник Микко Сипола, а в начале 2000-го - новый вокалист Вилле Вильянен, поскольку Хаукио решил сосредоточиться на своей работе в качестве гитариста. |
| Drummer Rob Holzman appeared on their 1981 debut Paganicons but left the band to play in Slovenly, replaced by drummer Tony Cicero. | Ударник Роб Хольцман принял участие в записи их дебютного мини-альбома Paganicons в 1981 году, но позже покинул группу, чтобы присоединиться к Slovenly, его место занял Тони Сисеро. |
| Sandy West is a drummer. | Сэнди Уэст играет на ударных. |
| Dudney had been the drummer in the Mandrell Family Band. | Дадни играл на ударных в группе Mandrell Family Band. |
| Baines was originally going to be the drummer in the group but realised that she would be unlikely to be able to afford a drum kit. | Изначально Бейнс собиралась играть на ударных в группе, но выяснила, что, скорее всего, не сможет позволить себе купить ударные. |
| Drums on "Phantom", "Parker's Beat" and "SID" were played by Komarov, since the band drummer was not always available for recording sessions. | Интересно, что партии ударных в треках «Phantom», «Parker's Beat» и «SID» Комаров исполнил сам, поскольку Никонов не всегда присутствовал на студийных сессиях. |
| Leonard and Alberstadt left the band during the recording of 1986's eponymous Government Issue, for which the band returned to Fountain of Youth, and the album was completed with drummer Sean Saley and ex-Minor Threat bassist Steve Hansgen. | Леонард и Альберштадт покинули группу, когда они записывали одноимённый альбом Government Issue 1986 года, из-за которого группа восстановила контракт с Fountain of Youth; альбом был завершён с Шоном Салей на ударных и бывшим басистом группы Minor Threat Стивом Хансгеном. |
| With an old friend, guitarist Troy Thibodeaux (ex-"Damaged Faith") and drummer April Samuels, Harbour played several club concerts and recorded a demo consisting of four songs in folk-pop-rock genre. | Вместе с давним приятелем гитаристом Троем Тибодо (Тгоу Thibodeaux) (экс-DAMAGED FAITH) и барабанщицей Эприл Самуэльс (April Samuels) они сыграли серию клубных концертов и записали демо из четырёх песен выдержанных в фолк-поп-рок ключе. |
| LAZYgunsBRISKY was founded in 2006 by high school classmates, lead singer Lucy, guitarist izumi, bassist azu and drummer Moe, after they graduated high school. | LAZYgunsBRISKY была основана в 2006 году певицей Люси, гитаристкой Идзуми, басисткой Адзу и барабанщицей Моэ, после окончания ими школы. |
| Now Lloyd is dating Natasha, their drummer and they want us to go on tour with them. | Вобщем, мы открывали для них концерты пару недель назад, и теперь Ллойд встречается с Наташей, их барабанщицей, и они хотят, чтобы мы поехали с ними в тур. |
| She was the drummer for Stephen Malkmus and the Jicks, leaving after the album Mirror Traffic, and contributed to The Shins' fourth studio album, Port of Morrow (2012). | Также она была барабанщицей группы Stephen Malkmus and the Jicksruen, которую покинула после выхода альбома Mirror Trafficruen, чтобы присоединиться к группе The Shins, с которой записала альбом Port of Morrowruen (2012). |
| She came back as a drummer in a gospel band. | А вернулась она барабанщицей из евангельского хора. |
| I'm friends with the drummer. | Я не по имени его зову, а просто "Драммер". |
| In 1989, a reformed line-up of Ryan, Brotherton, new bassist Ian Watson, and new drummer Spencer Birtwistle released the single "Decide" on Manchester's Play Hard label and contributed a further new track to the same label's Hand to Mouth compilation. | В 1989 году реформированные Bodines в новом составе (Райан, Робертсон, новые басист Иэн Уотсон и драммер Спенсер Бёртуистл) выпустили сингл «Decide» на Play Hard Records, приняв участие и в компиляции Hand to Mouth, составленной этим манчестерским лейблом. |
| Drummer, there's another wave coming. | Драммер, ещё одна волна |
| What's the advice Drummer? | Что за совет, Драммер? |
| The song also contains samples from the song "Funky Drummer" by James Brown. | Также микс включает в себя песню «Funky Drummer» Джеймса Брауна. |
| Then in November 2006, Kozelek released a live album titled Little Drummer Boy Live. | Затем в ноябре 2006 года Козелек выпустил концертный альбом под названием 'Little Drummer Boy Live''. |
| "Let Me Ride" also samples James Brown's "Funky Drummer" and Bill Withers's 1973 single "Kissing My Love". | В песне присутствуют семплы из песен Джеймса Брауна «Funky Drummer» и Билла Уизерса «Kissing My Love». |
| Pentatonix subsequently re-released a deluxe version of PTXmas on November 18, 2013 with two new tracks, "Little Drummer Boy" and "Go Tell It On The Mountain". | 18 ноября 2013 года Pentatonix переиздали альбом «PTXmas Deluxe Edition», включив в него 2 дополнительных трека: «Little Drummer Boy» и «Go Tell It On The Mountain». |
| On October 13, 2009, Dylan released a Christmas album, Christmas in the Heart, comprising such Christmas standards as "Little Drummer Boy", "Winter Wonderland" and "Here Comes Santa Claus". | 13 октября 2009 года Дилан выпустил благотворительный альбом Christmas in the Heart, включающий такие классические рождественские песни, как Рождественские стандарты, как «The Little Drummer Boy», «Winter Wonderland» и «Here Comes Santa Claus». |