| The band's original drummer Steve Cummings played on the album but left shortly after its release. | Первоначальный барабанщик группы, Стив Каммингс, играл на этом альбоме, но оставил коллектив вскоре после его релиза. |
| In 2005, before the recording of their second album Anxiety was finished, drummer Derek Gledhill was replaced by Flickerstick percussionist Dominic Weir. | После записи второго альбома Anxiety барабанщик Дерек Глэдхилл был заменён на Доминика Веира. |
| He however, has recorded 10 new songs with the band, drummer Matt Sorum stated it's unlikely it will ever be released. | Тем не менее они записали вместе 10 песен, но барабанщик Мэтт Сорум заявил, что они вряд ли когда-нибудь будут выпущены. |
| Also, a new drummer named Joe Bondra (who was subsequently replaced by Ron Casey), and a new bassist named Ivan Munguia joined the band. | Также к группе присоединились новый барабанщик Джо Бондра (который впоследствии был заменен Роном Кейси) и новый басист Айвен Мунгия. |
| Dream Theater's drummer Mike Portnoy observed that Kill 'Em All surpassed the NWOBHM bands in terms of sheer velocity and cited Burton's bass solo as the album's peak. | Барабанщик группы Dream Theater Майк Портной отмечал, что Kill 'Em All превзошёл группы NWOBHM с точки зрения абсолютной скорости, и назвал басовое соло Бертона высшим достижением альбома. |
| Pestapokalypse VI was released in October 2006, and drummer Nefastus soon left the band. | Pestapokalypse VI был выпущен в октябре 2006 года, а вскоре группу покинул ударник Nefastus. |
| Those people were Marek Adamowicz (guitarist), Ziemowit Pawluk (drummer) and Paweł Czekała (bassist). | Этими людьми были: Марек Адамович (гитарист), Зимовит Павлюк (ударник), Павел Чекала (басист). |
| Drummer Dominic Howard said they were originally going to record it with a "massive, epic" approach, but then decided to strip it down and record it in a small studio with vintage equipment and a few microphones. | Ударник Доминик Ховард сказал, что они первоначально собирались записать её с «массивным, эпическим» подходом, но после решили сделать запись этого трека в маленькой студии со старинным оборудованием и несколькими микрофонами. |
| Here's your drummer. | Вот вам и ударник. |
| Forget it, he's just the drummer. | Он -ударник, обойдется без залога. |
| You play? No, I'm a drummer. | Нет, я на ударных. |
| Dudney had been the drummer in the Mandrell Family Band. | Дадни играл на ударных в группе Mandrell Family Band. |
| Baines was originally going to be the drummer in the group but realised that she would be unlikely to be able to afford a drum kit. | Изначально Бейнс собиралась играть на ударных в группе, но выяснила, что, скорее всего, не сможет позволить себе купить ударные. |
| She learned to play drum and guitar from her then-boyfriend Dan Gilroy in the late 1970s, before joining the Breakfast Club line-up as the drummer. | В конце 70-х она научилась играть на ударных и гитаре у своего бойфренда Дэна Гилроя, затем примкнув к его группе Breakfast Club. |
| She played drums in a local band and was a finalist for the United Kingdom Drummer of the Year competition in 2006. | Играла на ударных в местной группе и была финалистом конкурса «Ударник года в Соединённом Королевстве» 2006 года. |
| With an old friend, guitarist Troy Thibodeaux (ex-"Damaged Faith") and drummer April Samuels, Harbour played several club concerts and recorded a demo consisting of four songs in folk-pop-rock genre. | Вместе с давним приятелем гитаристом Троем Тибодо (Тгоу Thibodeaux) (экс-DAMAGED FAITH) и барабанщицей Эприл Самуэльс (April Samuels) они сыграли серию клубных концертов и записали демо из четырёх песен выдержанных в фолк-поп-рок ключе. |
| LAZYgunsBRISKY was founded in 2006 by high school classmates, lead singer Lucy, guitarist izumi, bassist azu and drummer Moe, after they graduated high school. | LAZYgunsBRISKY была основана в 2006 году певицей Люси, гитаристкой Идзуми, басисткой Адзу и барабанщицей Моэ, после окончания ими школы. |
| Now Lloyd is dating Natasha, their drummer and they want us to go on tour with them. | Вобщем, мы открывали для них концерты пару недель назад, и теперь Ллойд встречается с Наташей, их барабанщицей, и они хотят, чтобы мы поехали с ними в тур. |
| At the age of 18 she became Skillet's drummer, when their former drummer Lori Peters retired. | В возрасте 18 лет она стала их барабанщицей, после того как их оставила предыдущая барабанщица Лори Петерс. |
| Weiss eventually became the band's drummer; she was the fourth in the band's history. | Вайсс, в конце концов, стала барабанщицей группы и четвёртым по счёту участником в её истории. |
| I'm friends with the drummer. | Я не по имени его зову, а просто "Драммер". |
| In 1989, a reformed line-up of Ryan, Brotherton, new bassist Ian Watson, and new drummer Spencer Birtwistle released the single "Decide" on Manchester's Play Hard label and contributed a further new track to the same label's Hand to Mouth compilation. | В 1989 году реформированные Bodines в новом составе (Райан, Робертсон, новые басист Иэн Уотсон и драммер Спенсер Бёртуистл) выпустили сингл «Decide» на Play Hard Records, приняв участие и в компиляции Hand to Mouth, составленной этим манчестерским лейблом. |
| Drummer, there's another wave coming. | Драммер, ещё одна волна |
| What's the advice Drummer? | Что за совет, Драммер? |
| The song also contains samples from the song "Funky Drummer" by James Brown. | Также микс включает в себя песню «Funky Drummer» Джеймса Брауна. |
| Then in November 2006, Kozelek released a live album titled Little Drummer Boy Live. | Затем в ноябре 2006 года Козелек выпустил концертный альбом под названием 'Little Drummer Boy Live''. |
| "Let Me Ride" also samples James Brown's "Funky Drummer" and Bill Withers's 1973 single "Kissing My Love". | В песне присутствуют семплы из песен Джеймса Брауна «Funky Drummer» и Билла Уизерса «Kissing My Love». |
| Pentatonix subsequently re-released a deluxe version of PTXmas on November 18, 2013 with two new tracks, "Little Drummer Boy" and "Go Tell It On The Mountain". | 18 ноября 2013 года Pentatonix переиздали альбом «PTXmas Deluxe Edition», включив в него 2 дополнительных трека: «Little Drummer Boy» и «Go Tell It On The Mountain». |
| He is the second youngest person (after Neil Peart) to be inducted into the Modern Drummer Hall of Fame, at 37 years of age. | Второй самый молодой барабанщик (после Нила Пирта), внесённый в Зал Почёта журнала Modern Drummer (в 37 лет). |