| The drummer is Wrath and the guitarist Pinworm, but they do have a new bassist now. | Барабанщик - Гнев, и гитарист Червяк. но теперь у них новый басист. |
| Also included within the supergroup was bassist Marcus Miller and drummer Cindy Blackman Santana. | Также в составе супе-ргруппы был басист Маркус Миллер и барабанщик Синди Блэкман. |
| Kozelek also contributed as a vocalist and bass player to Desertshore, a group featuring Red House Painters guitarist Phil Carney, classically trained pianist Chris Connolly, and more recently Sun Kil Moon drummer Mike Stevens. | Козелек также участвовал в качестве вокалиста и басиста в Desertshore, группе с участием Red House Painters гитариста Фила Карни, классически подготовленного пианиста Криса Коннолли и совсем недавно Sun Кил Мун барабанщик Майк Стивенс. |
| They were then joined by bassist/violinist Paz Lenchantin, guitarist Troy Van Leeuwen, formerly of Failure, and drummer Tim Alexander, formerly of Primus. | Также к ним присоединились басистка и скрипачка Пэз Леншантин, гитарист Трой Ван Левен, прежде игравший в Failure, и барабанщик Тим Александр из Primus. |
| Original drummer Gordon "Snowy" Fleet became a successful builder in Perth, Western Australia, and now runs a rehearsal studio based in Jandakot, Western Australia. | После распада группы барабанщик Гордон Флот стал успешным строителем в Перте, Западная Австралия, и теперь работает в репетиционной студии, базирующейся в Джандакоте, Западная Австралия. |
| They then recruited drummer Andy Khachaturian, who was replaced by John Dolmayan in 1997. | Затем к ним присоединился ударник Энди Хачатурян, которого в 1997 заменил Джон Долмаян. |
| The lineup also includes bassist Brian Weaver from Silvertide and drummer Bruno Agra formerly of Revolution Renaissance. | В состав также входит басист Брайан Уивер из группы Silvertide и ударник Бруно Агра, бывший участник Revolution Renaissance. |
| Pestapokalypse VI was released in October 2006, and drummer Nefastus soon left the band. | Pestapokalypse VI был выпущен в октябре 2006 года, а вскоре группу покинул ударник Nefastus. |
| Emmet and his drummer, Bill Shields... were doing their version of charm. | Эммет и его ударник Билл Шилдс пытались флиртовать в их обычной манере. |
| Brian "Animal" Matute, the drummer of Broken Stems, left and was replaced by Hector "Lech" De Santiago. | Ударник Broken Stems, Брайан «Animal» Матут, вскоре покинул группу и его заменил Гектор «Lech» Де Сантьяго. |
| You play? No, I'm a drummer. | Нет, я на ударных. |
| Dudney had been the drummer in the Mandrell Family Band. | Дадни играл на ударных в группе Mandrell Family Band. |
| That July the band embarked on a North American tour in support of The Hit List, with Scott & Aimee drummer Dylan Howard filling in for roughly half the tour while Palermo stayed home with his wife, who was due to give birth. | В июле группа отправилась в тур по Северной Америке в поддержку The Hit List с Scott & Aimee, половину тура на ударных отыграл Dylan Howard так как у Palemo собиралась рожать жена. |
| Leonard and Alberstadt left the band during the recording of 1986's eponymous Government Issue, for which the band returned to Fountain of Youth, and the album was completed with drummer Sean Saley and ex-Minor Threat bassist Steve Hansgen. | Леонард и Альберштадт покинули группу, когда они записывали одноимённый альбом Government Issue 1986 года, из-за которого группа восстановила контракт с Fountain of Youth; альбом был завершён с Шоном Салей на ударных и бывшим басистом группы Minor Threat Стивом Хансгеном. |
| Within a month of Sandom's departure, Keith Moon was hired after he approached the band at one of their gigs and told them he could play better than the session drummer they had hired to fill the vacancy left by Sandom. | Через месяц после ухода Сэндома музыканты взяли к себе в состав Кита Муна, после того как тот подошёл к ним и сказал, что может играть на ударных лучше сессионного барабанщика, которого они ранее наняли в качестве замены Сэндому. |
| With an old friend, guitarist Troy Thibodeaux (ex-"Damaged Faith") and drummer April Samuels, Harbour played several club concerts and recorded a demo consisting of four songs in folk-pop-rock genre. | Вместе с давним приятелем гитаристом Троем Тибодо (Тгоу Thibodeaux) (экс-DAMAGED FAITH) и барабанщицей Эприл Самуэльс (April Samuels) они сыграли серию клубных концертов и записали демо из четырёх песен выдержанных в фолк-поп-рок ключе. |
| Trachtenburg is most notable for her key role as drummer and backup vocalist of the Trachtenburg Family Slideshow Players, a family band consisting of herself and her parents, Jason and Tina, from 2000 to 2011. | С 2001 по 2011 год Рэйчел была барабанщицей и бэк-вокалисткой Trachtenburg Family Slideshow Playersruen - семейной группы, которая помимо неё самой состояла из её родителей - Джейсона и Тины. |
| At the age of 18 she became Skillet's drummer, when their former drummer Lori Peters retired. | В возрасте 18 лет она стала их барабанщицей, после того как их оставила предыдущая барабанщица Лори Петерс. |
| She came back as a drummer in a gospel band. | А вернулась она барабанщицей из евангельского хора. |
| Weiss eventually became the band's drummer; she was the fourth in the band's history. | Вайсс, в конце концов, стала барабанщицей группы и четвёртым по счёту участником в её истории. |
| I'm friends with the drummer. | Я не по имени его зову, а просто "Драммер". |
| In 1989, a reformed line-up of Ryan, Brotherton, new bassist Ian Watson, and new drummer Spencer Birtwistle released the single "Decide" on Manchester's Play Hard label and contributed a further new track to the same label's Hand to Mouth compilation. | В 1989 году реформированные Bodines в новом составе (Райан, Робертсон, новые басист Иэн Уотсон и драммер Спенсер Бёртуистл) выпустили сингл «Decide» на Play Hard Records, приняв участие и в компиляции Hand to Mouth, составленной этим манчестерским лейблом. |
| Drummer, there's another wave coming. | Драммер, ещё одна волна |
| What's the advice Drummer? | Что за совет, Драммер? |
| The song also contains samples from the song "Funky Drummer" by James Brown. | Также микс включает в себя песню «Funky Drummer» Джеймса Брауна. |
| He specifically pointed out Little Drummer Boy and the impressive lyrical content of Not This Year. | Он особо отметил «Little Drummer Boy» и впечатляюще-лирического содержания песню Not This Year. |
| "Let Me Ride" also samples James Brown's "Funky Drummer" and Bill Withers's 1973 single "Kissing My Love". | В песне присутствуют семплы из песен Джеймса Брауна «Funky Drummer» и Билла Уизерса «Kissing My Love». |
| Also included are the traditional "Deck the Halls", as well as "I'll Be Home for Christmas", "The Little Drummer Boy", originally performed by Harry Simeone and "Let It Snow", notably performed by Vaughan Monroe. | Кроме того, включены традиционные «Deck the Halls», «I'll Be Home for Christmas», «The Little Drummer Boy», оригиналы Harry Simeone и «Let It Snow», исполненные Vaughan Monroe. |
| He is the second youngest person (after Neil Peart) to be inducted into the Modern Drummer Hall of Fame, at 37 years of age. | Второй самый молодой барабанщик (после Нила Пирта), внесённый в Зал Почёта журнала Modern Drummer (в 37 лет). |