| The drum made of stainless steel; aluminium casing, carbon steel frame. | Барабан изготовлен из нержавеющей стали, корпус из алюминия, конструкция - сталь углеродная. |
| Re-weigh the aerosol dispenser and note its mass; (i) Ventilate and clean the drum removing any residue likely to affect subsequent tests. | Вновь взвесить аэрозольный распылитель и записать массу; i) проветрить и вычистить барабан, удалив любые оставшиеся продукты, которые могут повлиять на последующие испытания. |
| Let me hear that drum, Vasile, For the bride and groom, | Стучи в барабан, Василе, для жениха и невесты. |
| Along with Gilbert W. King, Edwin L. Hughes, and George W. Brown, Ridenour patented an information storage system which combined optical disk storage of large capacity and a magnetic drum memory of low capacity. | Вместе с Гилбертом Кингом (Gilbert W. King), Эдвином Хьюзом (Edwin L. Hughes) и Джорджем Брауном (George W. Brown) запатентовал систему хранения данных, сочетавшую в себе однократно записываемый оптический диск большой ёмкости и магнитный барабан малой ёмкости. |
| Did you make the drum yourself? | Ты сам сделал этот барабан? |
| It was my first drum circle. | Это был мой первый барабанный круг. |
| Those kooks stole my man's stash and brought violence to our perfectly chill drum circle. | Эти чудаки украли мою заначку и принесли насилие в наш совершенно расслабленый барабанный круг. |
| And then within 10 minutes, the drum beat should put her hippocampal theta waves between 6 and 10 hertz, putting her right between awake and asleep and in a suggestive state. | А потом, через 10 минут, барабанный ритм настроит ее гиппокампаный тета-ритм на частоту между 6 и 10 герц, и она окажется между явью и сном, в состоянии, которое способствует внушению. |
| Drum circle dudes and dudettes. | Барабанный круг чуваков и чувих. |
| Drum brake type (e.g. simplex, with piston size and drum dimensions): | 9.2 Барабанный тормоз (например, с двойным сервоусилителем, размеры поршня и барабана): |
| I saw a drum of this stuff... fall into a beachhead bunker once. | Однажды я видел, как такая бочка попала в танкер. |
| Any damaged, corroded or unlabelled container or drum should be classified as 'non-conforming' and dealt with appropriately. | Любой поврежденный, коррозионный или немаркированный контейнер или бочка должны быть классифицированы как "несоответствующие" и подвергнуты соответствующему обращению. |
| Why is there a fourth drum? | Почему тут четвертая бочка? |
| There's an oil drum on the back full of water and pipes feed the water to the tyres. | Сзади бочка, из которой вода по шлангам подается прямо к шинам |
| You don't need an oil drum to fix a fence. | Металлическая бочка не нужна, чтобы установить забор. |
| In late 2008, Nick Cordle and David Kinkade joined the band for guitar and drum duties, respectively. | В конце 2008 года, Ник Кордл и Дэвид Кинкейд присоединились к группе для игры на электрогитаре и ударных, соответственно. |
| Just Piano, Guitar, Trumpet, Drum and Bass. | Только на пианино, гитаре, трубе и ударных. |
| The drum parts were written largely by Burchell with Alex Rodriguez in mind. | Партии ударных в основном были написаны Бершеллом и Алексом Родригесом. |
| The disadvantage of "Klezmer-jazz" was excessive enthusiasm drum solo. | Недостатком «Клезмер-джаза» было чрезмерное увлечение соло на ударных. |
| The record often includes stressed drum sounds and distinctive percussion such as congas and maracas. | Зачастую треки содержат подчёркнутый бит ударных и характерную перкуссию (с использованием конги и маракасов). |
| (imitating drums) Dad loves to drum on beans, right? | Отец любит барабанить по банкам, правильно? |
| I drum... because "jouer" is "play". | Барабанить... ИГРАТЬ на барабанах. |
| I wouldn't drum for that row, not for any money. | Да уж, не стану я барабанить под эти завывания. |
| Will he still be able to drum OK? | А он сможет потом нормально барабанить? |
| In the 1990s, drum and bass arose as another musical movement in São Paulo, with artists such as DJ Marky, DJ Patife, XRS, Drumagick and Fernanda Porto. | В 1990-е ведущим музыкальным стилем стал drum & bass, с такими исполнителями как DJ Marky, DJ Patife, XRS, Drumagick и Фернанда Порту. |
| Catsimatidis was also on the board of directors of the Drum Major Institute. | Также был членом совета директоров организации «Drum Major Institute». |
| Frank Zummo is an American musician, songwriter, and record producer, best known as the drummer for Sum 41 and Street Drum Corps. | Фрэнк Зуммо (англ. Frank Zummo, родился 2 июля) - американский музыкант, наибольшую известность получил как барабанщик групп Sum 41 и Street Drum Corps. |
| John Entwistle of The Who performed a solo set, and Mickey Hart, drummer of the Grateful Dead, played with his band Planet Drum. | Всё же Джон Энтвисл из The Who исполнил сольный сет, а Микки Харт, экс-ударник Grateful Dead, сыграл с группой Planet Drum. |
| Kong Drum Designer - This is new to the program a 16-pad device that can create drum and percussion sounds using various sound production techniques, including physical modeling, sample playback (the "NN-Nano" module), and virtual analog synthesis. | Новшество в программе - Kong Drum Designer, 16-пэдовое устройство, способное синтезировать звуки барабанов и перкуссии с использованием разных методов создания звука, включая физическое моделирование, проигрывание семплов, (модуль «NN-Nano») и виртуальный аналоговый синтез. |
| Drum and I both feel that she should not work after she gets married. | Драм и я считаем, что ей не стоит работать после свадьбы. |
| I don't know which one of you is Vicellous Drum. | Не знаю, кто такой Драм. |
| He was on leave at Fort Drum when it got hit. | Он был в увольнении, когда Форт Драм был уничтожен. |
| Cross-check guys resident in New York, who left the service out of Fort Drum in the last six months. | Проведите перекрестную проверку парней, проживающих в Нью-Йорке, кто уволился в запас из Форта Драм за прошедшие полгода. |
| Next, Drum took out Darrien with a rigged blowtorch. | Далее Драм избавляется от Дэриана посредством сварочного аппарата. |
| In the film, synthesizers and drum machines represent the city and the gang. | В фильме синтезаторы и драм-машины представляют город и банду. |
| Stephenson recorded a brief guitar part from one of Beck's songs onto an 8-track, looped it, and added a drum track to it. | Стивенсон записал небольшую гитарную партию из одной из песен Бека на отдельную дорожку, сделал из этого луп и добавил бит драм-машины. |
| The remix, entitled "Judith (Renholder Remix)" is a darker, more industrial-based version which features the use of drum machines and synthesizers. | Ремикс, озаглавленный «Judith (Renholder Remix)», получился гнетущим и темным, благодаря использованию драм-машины и синтезатора. |
| The 1980s albums featured heavy use of sampling and studio manipulations, and the primary instruments used were synthesizers and drum machines. | Альбомы 1980-х годов характеризуются активным использованием семплирования и студийных манипуляций со звуком; основными инструментами в этот период были синтезаторы и драм-машины. |
| Though features vary from model to model, many modern drum machines can also produce unique sounds, and allow the user to compose unique drum beats and patterns. | Хотя возможности меняются от модели к модели, многие драм-машины могут также генерировать уникальные звуки, позволяя пользователю создавать уникальные барабанные партии. |
| You got to dance in your first little drum circle. | Ты потанцевал в своём первом круге барабанщиков. |
| Three new drum circles have sprouted up here, here, and here. | Три новых круга барабанщиков образовалось здесь, здесь и здесь. |
| Use of mass media like Television, Radio and Newspapers printed educational material and traditional means of communication like announcements in Village Bazaars, Drum Beating, Folk Dances, Puppet Shows etc, are also used for educating the masses. | Средства массовой информации, такие как телевидение, радиовещание и газеты, печатные образовательные материалы и традиционные коммуникационные средства, такие как объявления на деревенских базарах, во время выступлений барабанщиков, народных танцев, кукольных представлений и т. д., также используются для повышения уровня информированности масс. |
| Today, there are mixed-gender and all-female drum groups. | Сегодня существуют как смешанные, так и состоящие лишь из женщин группы барабанщиков. |
| He currently resides in San Jose, California, where he used to run his own drum shop, San Jose Pro Drum, which has now closed. | В настоящее время он проживает в городе Сан-Хосе (Калифорния), где открыл собственный магазин для барабанщиков «San Jose Pro Drum». |
| Canadian bass & drum duo My Sister Ocean recorded a version in 4/4 time for their album Function Control Option Command. | Канадский драм-н-бэйс дуэт Му Sister Ocean записал версию песни в размере 4/4 для своего альбома Function Control Option Command. |
| Reviewing The Fragile, critic Steve Cooper noted that the album juxtaposes widely varied genres, such as solo piano in "The Frail" and drum and bass elements in "Starfuckers, Inc." | Так, например, в обзоре The Fragile Стив Купер пишет, что альбом сочетает разнообразные приёмы, такие как соло на фортепиано в «The Frail» и элементы драм-н-бэйс в «Starfuckers, Inc.». |
| Moreover, Pop Cultured editor Bence Illés wrote that it is a "very dark trip hop album", that was influenced by drum and bass, trance, and even elements of jazz and alternative rock. | Редактор Рор Cultured Бенс Иллес назвал пластинку «очень мрачным трип-хоп-альбомом», на который повлияли драм-н-бэйс, транс и даже элементы джаза и альтернативного рока. |
| Neuromonakh Feofan (Russian: HeйpoMoHáx ФeoфáH, lit. 'Neuromonk Feofan') is a musical project from St. Petersburg, Russia, performing music in drum 'n' bass styles. | Нейромонах Феофан - музыкальный (нЭУрофанк) проект из Санкт-Петербурга, исполняющий музыку, стилизованную под «древнерусский» драм-н-бэйс. |
| It was the cultural boundary Germanic techno movement (acid house, drum 'n' bass, trip hop, trance, etc...) Sought resources to produce his compositions. | Это была культурная граница германской техно движения (Acid House, драм-н-бэйс, трип-хоп, транс, и т.д...) Запросила ресурсами для выпуска своих композиций. |
| So the drum is the heartbeat, and the bass, it is the backbone. | Ударные - это стук сердца, а бас - хребет. |
| We've kind of fused our two drum sets together, and we're going to try and do some crazy thing with it. | Мы соединили наши ударные установки и хотим попробовать сделать несколько сумасшедших вещей. |
| Halfway through recording their debut album, Francis departed from the band and was replaced by Chris Johnson, who recorded the remaining drum parts and was credited on the album sleeve. | Во время записи одноимённого дебютного альбомаruen группу оставил Фрэнсис и был заменён Крисом Джонсоном, который и записал оставшиеся ударные партии на альбоме и был указан на его обложке. |
| The accompaniment included various percussion instruments, such as the davul-köçek, the davul being a large drum, one side covered with goat skin and the other in sheep skin, producing different tones. | Музыкальное сопровождение включало различные ударные инструменты, типа давуль-Кучек, большой барабан, одна сторона которого покрыта кожей козла, а другая - кожей овцы, они производили различные тоны. |
| Ezrin and Guthrie spliced Mason's previously recorded drum tracks together, and Guthrie also worked with Waters and Gilmour during the day, returning at night to record Wright's contributions. | Эзрин и Гатри вдвоём микшировали записанные заранее ударные Мейсона, после чего Гатри работал с Уотерсом и Гилмором днём, возвращаясь на студию ночью, чтобы добавить пассажи Райта. |
| Keyboards, drum machines and a good beat. | Побольше клавишных и драм-машин, и хороший ударник. |
| Willner abandoned any utilization of his laptop during concerts in favor of live mixing with synthesizers, samplers, and drum machines, although for studio production he has kept the Jeskola Buzz freeware that he had used since his earliest recording endeavors. | Диджей отказался от использования ноутбука во время концертов в пользу микширования с помощью синтезаторов, семплеров и драм-машин, тем не менее во время студийных записей он продолжал работать с бесплатным трекером Jeskola Buzz, который использовал со времени своего первого опыта звукозаписи. |
| The term beatboxing is derived from the mimicry of the first generation of drum machines, then known as beatboxes. | Термин «битбокс» («beatboxing») возник из названия первого поколения драм-машин, которые назывались битбоксами («beatboxes»). |
| The third member of the group, Viktor Gurov, is responsible for programming drum machines, noises, keyboard, and other electronic musical instruments. | Третий участник группы Виктор Гуров отвечает за программирование драм-машин, нойз-шумы и прочие электронные музыкальные составляющие. |
| In 1997, Propellerhead released ReBirth RB-338, a step based, programmable sequencer which emulated classic Roland instruments commonly associated with techno: TB-303 Bass Line Synthesizer and the TR-808 and TR-909 drum machines. | В 1997 году компания выпустила ReBirth RB-338, пошаговый секвенсор, имитирующий классические инструменты Roland, которые широко использовались при создании музыки в стиле техно: синтезатор басовых линий TB-303, а также драм-машин TR-808 и TR-909. |