| You shovel dirt from the compost into this drum. | Сгребаешь грязь от компоста в этот барабан. |
| Re-weigh the aerosol dispenser and note its mass; (i) Ventilate and clean the drum removing any residue likely to affect subsequent tests. | Вновь взвесить аэрозольный распылитель и записать массу; i) проветрить и вычистить барабан, удалив любые оставшиеся продукты, которые могут повлиять на последующие испытания. |
| The Department of Public Information created a special logo, a commemorative poster, and postcards to depict the theme "Breaking the Silence: Beating the Drum". | Департамент общественной информации подготовил специальный логотип, памятный плакат и открытки, посвященные теме «Довольно молчать, бей в барабан». |
| I punched an oil drum! | Я ударил старый барабан! |
| The Mark IV used magnetic drum and had 200 registers of ferrite magnetic core memory (one of the first computers to do so). | В нём использовался магнитный барабан и 200 регистров на ферритовых кольцах (один из первых компьютеров, использовавших такой тип памяти в то время). |
| Nothing a drum circle wouldn't fix. | Ничего такого, чего не смог бы исправить барабанный круг. |
| So when did you go to the drum circle? | Так когда ты ходила на барабанный круг? |
| (Drum rattling) (Grunts) | (Барабанный грохот) (Кряхчение) |
| They're steady As the steady beating drum | Надежна, словно барабанный бой. |
| So, I have to use a 1980s drum scanner, which was designed in the days when everyone shot photographs on film. | Так что я должен использовать барабанный сканер из 80х, который был разработан в те дни, когда каждый снимал фотографии на пленку. |
| The drum was cut in half and the body was under it, like this... | Бочка была полу-разрезана и тело было под ней, вот так... |
| This drum doesn't belong to Choozy's Chicken | Бочка не принадлежит "Цыплёнку Чузи". |
| Large, drained equipment may be stored as is, or may be placed inside a large container (overpack drum) or heavy plastic wrap if leakage is a concern. | Крупногабаритное осушенное оборудование может храниться без упаковки или упаковываться в большой контейнер (наружная изолирующая бочка), либо в плотную пластиковую оболочку, если есть опасность загрязнения. |
| There's an oil drum on the back full of water and pipes feed the water to the tyres. | Сзади бочка, из которой вода по шлангам подается прямо к шинам |
| A well-placed 50-gallon oil drum should pique your target's curiosity. | Правильно размещёная 50-галлоная бочка из под масла должна возбуждать у вашей мишени любопытство. |
| Albini achieved the album's sparse drum sound by simply placing several microphones around the room while Dave Grohl performed, picking up the natural reverberation of the room. | Альбини достиг «рассеянного» звучания ударных на альбоме просто разместив несколько микрофонов по комнате во время исполнения Дэйва Грола, тем самым улавливая натуральную реверберацию комнаты. |
| In late February 2015, just after the band had finished the new album's drum tracks, Moreno told Rolling Stone that he expected to be done tracking the album by the end of March, and that Deftones had written 16 songs during the album's sessions. | В конце февраля 2015 года после того, как группа закончила запись ударных на новом альбоме, Чино сообщил журналу Rolling Stone, Deftones сочинили 16 песен и что трассировка будет выполнена, как ожидается, в конце марта. |
| On April 29, The Smashing Pumpkins' frontman Billy Corgan stated that the band had chosen the top songs for the album, and that they would be spending the following three days on drum tracking, vocal arrangements, lyrics and tweaking of the songs. | 29 апреля, Билли Корган заявил, что группа выбрала лучшие треки для альбома, и что они будут проводить следующие три дня работая над записью ударных, вокальными аранжировками и доводя «до ума» тексты песен. |
| GS defines 98 additional tone instruments, 15 more percussion instruments, 8 more drum kits, 3 effects (reverb/chorus/variation) and some other features, thus adding more sounds to the MIDI world. | GS определяет 98 дополнительных тональных инструментов, еще 15 ударных инструментов, 8 ударных наборов, 3 эффекта (реверберация/ хорус/ вариация) и некоторые другие функции, тем самым дополняя стандарт MIDI. |
| This time, however, Atanasoff was trying out with a lighter lead guitar sound, and Johnny "Vatos" Hernandez was playing drums, resulting in a different and more prominent drum sound. | Однако в этот раз Атанасоф решил попробовать более лёгкий гитарный звук, а на ударных играл Джонни «Vatos» Эрнандес, извлекая немного другой, более интенсивный звук. |
| (imitating drums) Dad loves to drum on beans, right? | Отец любит барабанить по банкам, правильно? |
| I drum... because "jouer" is "play". | Барабанить... ИГРАТЬ на барабанах. |
| I wouldn't drum for that row, not for any money. | Да уж, не стану я барабанить под эти завывания. |
| Will he still be able to drum OK? | А он сможет потом нормально барабанить? |
| It reformed in 2006 as Klutæ, to avoid confusion with drum and bass artist Tom Withers who had since risen to prominence with the pseudonym Klute. | В 2006 году возродилась как Klutæ, чтобы избежать путаницы с drum and bass музыкантом Tom Withers, выступавшим под псевдонимом Klute. |
| In a Dieselboy interview for Broken Beats on May 8, Zardonic was named as one of the five outstanding artists in Drum & Bass at the time. | В интервью для Broken Beats восьмого Мая, Dieselboy назвал Zardonic'a как самого выдающегося артиста Drum & Bass сцены на тот момент. |
| It took more than a year to complete the project, the end product being a pop-oriented album influenced by reggae and drum and bass. | Проект разрабатывался больше года, и окончанием сотрудничества стал 'сладкий' альбом, сочетающий в себе Reggae, Drum & Bass и даже Pop. |
| John Entwistle of The Who performed a solo set, and Mickey Hart, drummer of the Grateful Dead, played with his band Planet Drum. | Всё же Джон Энтвисл из The Who исполнил сольный сет, а Микки Харт, экс-ударник Grateful Dead, сыграл с группой Planet Drum. |
| It was so common that these computers were often referred to as drum machines. | Барабаны применялись настолько широко, что содержащие их вычислительные машины часто называли «барабанными компьютерами» (англ. drum machines). |
| But he does have some medical training... former army combat medic out of Fort Drum. | Но имеется медицинская подготовка... Бывший армейский санитарный инструктор Форта Драм. |
| I'm telling you, I am not Vicellous Drum. | Говорю же, я не Вайселос Драм. |
| Drum and I both feel that she should not work after she gets married. | Драм и я считаем, что ей не стоит работать после свадьбы. |
| I don't know which one of you is Vicellous Drum. | Не знаю, кто такой Драм. |
| USS Alabama and USS Drum are both National Historic Landmarks; the park as a whole was listed on the Alabama Register of Landmarks and Heritage prior to that time, on October 28, 1977. | «Алабама» и «Драм» являются национальными историческими памятниками США; парк в целом 28 октября 1977 года занесён в Регистр памятников и объектов исторического наследия США. |
| Stephenson recorded a brief guitar part from one of Beck's songs onto an 8-track, looped it, and added a drum track to it. | Стивенсон записал небольшую гитарную партию из одной из песен Бека на отдельную дорожку, сделал из этого луп и добавил бит драм-машины. |
| The remix, entitled "Judith (Renholder Remix)" is a darker, more industrial-based version which features the use of drum machines and synthesizers. | Ремикс, озаглавленный «Judith (Renholder Remix)», получился гнетущим и темным, благодаря использованию драм-машины и синтезатора. |
| On the first single, "Damage Done/Watch/Home of the Hit-men", Eldritch played the drums, a task he was later relieved of by a series of drum machines referred to as Doktor Avalanche, allowing him instead to focus on his vocal performance. | На первом сингле группы «Damage Done/Watch/Home of the Hitmen» Элдрич играл на барабанах, но после приобретения группой драм-машины (прозванной Доктором Аваланчем) он «по умолчанию» стал вокалистом. |
| When drum machines were new, I got to thinking, why couldn't you take the oldest form of music, the hambone rhythms, and combine it with the newest technology? | Когда драм-машины были новинкой, я задумался, почему нельзя использовать старые формы музыки, ритмы хамбон, и комбинировать их с новейшими технологиями? |
| That happened, then drum machines and all that stuff. | И это произошло в то же время, что и драм-машины со всем прочим |
| You got to dance in your first little drum circle. | Ты потанцевал в своём первом круге барабанщиков. |
| Use of mass media like Television, Radio and Newspapers printed educational material and traditional means of communication like announcements in Village Bazaars, Drum Beating, Folk Dances, Puppet Shows etc, are also used for educating the masses. | Средства массовой информации, такие как телевидение, радиовещание и газеты, печатные образовательные материалы и традиционные коммуникационные средства, такие как объявления на деревенских базарах, во время выступлений барабанщиков, народных танцев, кукольных представлений и т. д., также используются для повышения уровня информированности масс. |
| Today, there are mixed-gender and all-female drum groups. | Сегодня существуют как смешанные, так и состоящие лишь из женщин группы барабанщиков. |
| Listen, I got this drum circle script. | Слушай, я получил этот сценарий про труппу барабанщиков. |
| He currently resides in San Jose, California, where he used to run his own drum shop, San Jose Pro Drum, which has now closed. | В настоящее время он проживает в городе Сан-Хосе (Калифорния), где открыл собственный магазин для барабанщиков «San Jose Pro Drum». |
| Canadian bass & drum duo My Sister Ocean recorded a version in 4/4 time for their album Function Control Option Command. | Канадский драм-н-бэйс дуэт Му Sister Ocean записал версию песни в размере 4/4 для своего альбома Function Control Option Command. |
| "Cheer Up" is a dance-pop song that incorporates multiple genres, including hip hop, tropical house, and drum and bass; this blend was described as "color pop". | «Cheer Up» - это данс-поп песня, которая содержит в себе несколько жанров, включая хип-хоп, tropical house и драм-н-бэйс; это сочетание было описано как «яркий поп». |
| Scorn has been associated with KK Records, Invisible Records, Hymen and most recently seminal US drum and bass label OHM Resistance, to which Harris had earlier ties to with other projects. | Scorn связан с KK Records, Invisible Records, Hymen и с совсем недавнего времени с важнейшим американским лейблом драм-н-бэйс направления OHM Resistance, с которым Мик Харрис ранее имел связи относительно других своих проектов. |
| In the late 1990s, the Austrian duo Kruder & Dorfmeister popularized the style with their downtempo remixes of pop, hip-hop, and drum and bass tracks with influences of the '70s soul jazz. | В конце 1990-х годов австрийский дуэт Kruder & Dorfmeister популяризовал стиль, создавая ремиксы поп, хип-хоп и драм-н-бэйс песен под влиянием соул-джаза 70-х годов. |
| It was the cultural boundary Germanic techno movement (acid house, drum 'n' bass, trip hop, trance, etc...) Sought resources to produce his compositions. | Это была культурная граница германской техно движения (Acid House, драм-н-бэйс, трип-хоп, транс, и т.д...) Запросила ресурсами для выпуска своих композиций. |
| Best drum sound this band has ever laid down - sounds just simply pummeling! | Лучшие ударные, которые когда-либо звучали в этой группе - звучит просто сокрушительно!» |
| Halfway through recording their debut album, Francis departed from the band and was replaced by Chris Johnson, who recorded the remaining drum parts and was credited on the album sleeve. | Во время записи одноимённого дебютного альбомаruen группу оставил Фрэнсис и был заменён Крисом Джонсоном, который и записал оставшиеся ударные партии на альбоме и был указан на его обложке. |
| By 1953, the company's name had been changed to "Pearl Musical Instrument Company," and manufacturing had expanded to include drum kits, marching drums, timpani, Latin percussion instruments, cymbals, stands, and accessories. | В 1953 году название компании было изменено на «Pearl Musical Instrument Company», а производство расширилось и стало включать ударные установки, маршевые барабаны, литавры, тарелки, подставки, аксессуары. |
| This version opens with an extended drum beat first, with Joey eventually singing the opening line, "Rock, Rock, Rock, Rock, Rock 'n' Roll High School." | В данной версии имеются вступительные длинные ударные партии, после которых Джоуи напевает «Rock, Rock, Rock, Rock, Rock 'n' Roll High School.» |
| Ezrin and Guthrie spliced Mason's previously recorded drum tracks together, and Guthrie also worked with Waters and Gilmour during the day, returning at night to record Wright's contributions. | Эзрин и Гатри вдвоём микшировали записанные заранее ударные Мейсона, после чего Гатри работал с Уотерсом и Гилмором днём, возвращаясь на студию ночью, чтобы добавить пассажи Райта. |
| Keyboards, drum machines and a good beat. | Побольше клавишных и драм-машин, и хороший ударник. |
| Willner abandoned any utilization of his laptop during concerts in favor of live mixing with synthesizers, samplers, and drum machines, although for studio production he has kept the Jeskola Buzz freeware that he had used since his earliest recording endeavors. | Диджей отказался от использования ноутбука во время концертов в пользу микширования с помощью синтезаторов, семплеров и драм-машин, тем не менее во время студийных записей он продолжал работать с бесплатным трекером Jeskola Buzz, который использовал со времени своего первого опыта звукозаписи. |
| The term beatboxing is derived from the mimicry of the first generation of drum machines, then known as beatboxes. | Термин «битбокс» («beatboxing») возник из названия первого поколения драм-машин, которые назывались битбоксами («beatboxes»). |
| The combination of synthesizer hooks, electronic drones and drum machines sets it apart from many other scores of the period and creates a distinct style of minimalist electronic soundtrack with which Carpenter, and his films, would become associated. | Использование синтезаторных звуков, электронных гулов и драм-машин отличает музыку этого фильма от большей части киномузыки того времени, создавая чётко определяемый стиль минималистского электронного саундтрека, с которым в дальнейшем будет связано имя Карпентера и его творчества. |
| In 1997, Propellerhead released ReBirth RB-338, a step based, programmable sequencer which emulated classic Roland instruments commonly associated with techno: TB-303 Bass Line Synthesizer and the TR-808 and TR-909 drum machines. | В 1997 году компания выпустила ReBirth RB-338, пошаговый секвенсор, имитирующий классические инструменты Roland, которые широко использовались при создании музыки в стиле техно: синтезатор басовых линий TB-303, а также драм-машин TR-808 и TR-909. |