While I'm braving the world of finance, you will be teaching Lux how to dribble. |
Пока я выживаю в мире финансов, ты будешь учить Лакс как вести мяч. |
He gets sick, especially mango and cut a banana, you'll juice to dribble down, very now. |
Он болеет, особенно Cut манго и банан, вы соком мяч вниз, очень сейчас. |
Well, that's why I learned how to dribble with both hands. |
Вот поэтому я учился вести мяч двумя руками. |
He's been looking out for his nephew since the boy learned how to dribble. |
Он присматривал за своим племянником, когда тот еще мяч в глаза не видел. |
As long as we don't have to run or jump or dribble. |
Только бегать, прыгать и вести мяч у нас плохо получается. |
They pick flowers and dribble a ball, and even if they don't necessarily convince each other, that's not the purpose either. |
Они собирают цветы и бросают мяч, и им не обязательно убеждать друг друга, это не главная цель. |
Dribble the ball, put it in the basket. |
Вести мяч и бросить его в корзину. |
Mike: Don't try to dribble around her. |
Не веди мяч вокруг нее. |
You have to dribble. |
Ты должен вести мяч. |
Addo was strong in one-on-one situations, physical, creative, and versatile enough to play on both wings, on the inside and also in the central position, although his main skill was his ability to dribble the ball. |
Это творческий и достаточно универсальный полузащитник, способный играть на обоих флангах, на позиции инсайда, а также в опорной зоне, хотя его основной навык - способность вести мяч. |
You can't travel, you can't dribble in netball. |
Нельзя перемещаться, вести мяч. |
Dribble, dribble, dribble. |
Веди мяч, веди давай. |
Adept dribblers can dribble behind their backs, between their legs and change the speed of the dribble, making the player difficult to defend, and opening up options to pass, shoot or drive with the ball. |
Продвинутые дриблёры могут вести мяч за спиной, между ногами и изменять темп ведения, в результате чего игроку трудно защищаться и появляются возможности прохода, броска или передачи. |