Acanthaeschna victoria is a large, brown dragonfly with a distinctive dark band on the side of its body that runs from the head to the abdomen. | Acanthaeschna victoria - большая коричневая стрекоза с характерной тёмной полосой на теле, проходящей от головы до брюшка. |
She said, "dragonfly." | Она сказала: "стрекоза". |
I am here, and not at the Dragonfly Inn, which I theoretically run, when I'm not busy answering door like Benson. | Я здесь, а не в гостинице Стрекоза, которой я теоретически управляю, когда я не занят, открывая дверь, как Бенсон. |
The dragonfly, red in the sunset. | Стрекоза и алеющий закат. |
Tell them it's a Code Dragonfly. | Код "Стрекоза". |
Who's staying at the Dragonfly, Taylor? | Кто останавливался в "Стрекозе", Тейлор? |
Luke, hon, have I thanked you lately for hosting Tuesday Burger Day at the Dragonfly? | Люк, дорогой, я уже говорила тебе спасибо за то, что ты проводишь День бургеров по вторникам в "Стрекозе"? |
I've got muffins in the oven at the inn for tomorrow because Sandra Lee canceled because she talked to Ina Garten, who said, "Don't go to the Dragonfly Inn. It's awful!" | У меня кексы в духовке в "Стрекозе" на завтрак, потому что Сандра Ли отменила визит, потому что она поговорила с Иной Гартен, которая сказала: "Не иди работать в"Стрекозу", там ужасно!" |
Currently, Firebug and Dragonfly are the most stable options. | На данный момент, Firebug и Dragonfly являются наиболее стабильными вариантами выбора. |
In Dragonfly, look below the JavaScript source code pane. | В Dragonfly, посмотрите под панелью исходного кода JavaScript. |
fig. 5: searching with the Dragonfly and WebInspector debuggers. | Рисунок 5: поиск с помощью дебаггеров Dragonfly и WebInspector. |
As a member of the U.S. Air Force, Covey was an operational fighter pilot from 1970-1974, flying the F-100 Super Sabre, A-37 Dragonfly and A-7 Corsair II. | В 1970-1974 годах Кови служил в ВВС США, был лётчиком-истребителем, летал на F-100 Super Sabre, A-37 Dragonfly и A-7 Corsair II. Он совершил 339 боевых вылета в течение двух туров в Юго-Восточную Азию. |
Douglas, a British motorcycle manufacturer based in Bristol, named its innovatively designed postwar 350-cc flat-twin model the Dragonfly. | Британский производитель мотоциклов фирма Douglas, базирующаяся в Бристоле, назвала свою новаторскую конструкцию послевоенной модели мотоцикла с двухцилиндровым двигателем «Стрекозой» (Douglas Dragonfly). |
The Dragonfly can display them in the lobby... assuming you're bonded. | Их можно демонстрировать в вестибюле "Стрекозы"... при условии залога. |
Kirk, the Dragonfly's not on this. | Кирк, на ней нет "Стрекозы". |
Just an insurance claim from the Dragonfly. A claim? | Просто страховое требование из "Стрекозы". |
I need to expand the Dragonfly. | Мне нужно расширить "Стрекозу". |
What I wanted to ask, before it's final, is there a way we can expand the Dragonfly? | Перед тем как принять окончательное решение, я хотел спросить, есть ли способ как-то расширить "Стрекозу"? |
Anyhow, I told the town how I had given the best years of my life and we-ve turned the Dragonfly into a class A top-notch destination Inn and that leaving us off the map was petty and mean-spirited and just plain bad business. | Так или иначе, я рассказала, как отдала свои лучшие годы жизни на то, чтобы превратить "Стрекозу" в первоклассную гостиницу, и вычеркивать нас из карты было мелочным и подлым, и очевидно, просто плохим поступком. |
I've got muffins in the oven at the inn for tomorrow because Sandra Lee canceled because she talked to Ina Garten, who said, "Don't go to the Dragonfly Inn. It's awful!" | У меня кексы в духовке в "Стрекозе" на завтрак, потому что Сандра Ли отменила визит, потому что она поговорила с Иной Гартен, которая сказала: "Не иди работать в"Стрекозу", там ужасно!" |