Well, I guess I forgot to give you a doughnut. | Ну, а я тогда забыл дать тебе пончик. |
Based on the two napkins in your pocket - I'd bet it's not your first doughnut of the day. | А судя по двум салфеткам в вашем правом кармане, я готов биться об заклад, что это не первый ваш пончик за сегодня. |
Sometimes a doughnut is not just a doughnut, okay? | Иногда пончик - это не просто пончик. |
Sir, a jelly doughnut, sir! | Сэр, пончик с мармеладом, сэр! |
I think I left a doughnut up here. | Я там пончик оставил. |
He's a doughnut... big, fat zero. | Он дырка от бублика... большой жирный ноль. |
He's a doughnut... | Он дырка от бублика... |
Got nothing - big doughnut hole for my troubles. | Большая дырка от бублика в ответ на мои старания. |
I'm a doughnut hole... just like charlie said. | Я дырка от бублика... как и сказал Чарли. |