Me, my man, Ricky, and Doughboy. | Я, мой друг Рикки и Пончик. |
'Sup, Doughboy? | Как дела, пончик? |
You get up on that stage and look like the Pillsbury doughboy, no way you're staying popular. | Ты поднимаешься на эту сцену и выглядишь как пончик Пиллсбери, и ни за что ты не останешься популярным. |
The Pillsbury Doughboy would be riveted. | Пес Берийский Пончик был бы в восторге. |
We call him Doughboy 'cause he'll do anything for a buck. | Его зовут Лавандос потому что он на все готов за доллар. |
Doughboy, Wizard, Killer. | Лавандос, Маг, Головорез. |
Well, turning him into the Pillsbury Doughboy isn't going to help you... or him. | Если ты превратишь его в Колобка, это не поможет ни тебе... ни ему. |
Doughboy's name is Corey Ruxin. | Колобка зовут Кори Раксин. |