Английский - русский
Перевод слова Doral

Перевод doral с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дорал (примеров 6)
Well, her parents live in Doral. БУА ВИСТА: Ее родители живут в Дорал.
Doral blew himself up, causing minor damage to a minor hallway. Дорал подорвался, причинив минимум ущерба, в каком-то коридоре.
Schultz has served as Director of Operations (J3), U.S. Southern Command in Doral, Florida where he directed joint service military operations across the Caribbean Basin, Central and South America. Служил директором по операциям (J3) Южного командования в Дорал, штат Флорида, где руководил военными операциями объединённых сил в Карибском бассейне, Центральной и Южной Америке.
The draw for the group stage was held on May 28, 2014 at Doral, Florida, United States. Жеребьёвка группового этапа состоялась 28 мая 2014 в городе Дорал, США.
Palm Glade Municipal is hardly the Doral. Дорал - это почти не муниципалитет Палм Глейда.
Больше примеров...
Doral (примеров 3)
These industries are centered largely on the western fringes of the city near Doral and Hialeah. Эти производства сконцентрированы на восточном краю города, около Doral и Hialeah.
During the grand opening of the new building, AWS President William Rice said Our newly renovated five-story building in Doral offers us exactly what we need. Во время торжественного открытия нового здания общества, президент AWS Уильям Райс сказал: Недавно отреставрированная пятиэтажка в Doral предлагает нам именно то, что нам нужно.
The American Welding Society held this location for 30 years before buying its current property in Doral, FL - only seven miles northwest of the old facility. Американское общество специалистов по сварке проработало там 30 лет, прежде чем вновь переехало в Doral, Флорида, в семи милях от старого здания.
Больше примеров...
Дорале (примеров 2)
That crash is northbound at Northwest 25th Street - that's in Doral. Эта авария на северном направлениина 25-й стрит это в Дорале.
How else would I know that you spared the lives of two federal agents sitting on Bailey's safe house in Doral or that you shot the tall one in the right arm? А как иначе я мог узнать, что Вы напали на двух агентов, на конспиративной квартире в Дорале или то, что выстрелили длинному в руку?
Больше примеров...