| To me, doggy, To me, girl. | Ко мне, собачка, ко мне, девочка. |
| Come, doggy, come here, come on. | Ко мне, собачка, ко мне, ко мне! |
| Yes, you're a very pretty doggy. | Ты очень красивая собачка. |
| The doggy, so sweet! | Собачка, так мило! |
| Doggy surely won't make you any trouble, he'll be on my knees. | Собачка, пану, без сомнения, не принесет беспокойства. |
| Come on, doggy! | Скажи что-нибудь, пёсик! |
| That's it, doggy! | Вот так, вот так, пёсик. |
| Say "good doggy." | Скажи "хороший пёсик". |
| No, doggy, please! | Нет, нет, пёсик, пожалуйста! |
| Beg, doggy, beg! | Проси, пёсик, проси! |
| Don't make me put you in a doggy lampshade. | Не заставляй меня надеть на тебя собачий абажур. |
| And I'm afraid that doggy suicide is all too real. | И боюсь, что собачий суицид существует в природе. |
| If I might have a moment of your time, I shall divert you with a life-changing demonstration of a doggy comestible I am honoured to sell. | Уделите мне минутку внимания, и я продемонстрирую вам чудесный собачий корм, который я имею честь продавать! |
| I should have taken him to the best doggy day care in the country, even if it was in Seattle. | Я должна была отвезти его в лучший собачий отель в стране, даже если бы он был в Сиэттле. |
| I run a little kennel out of my house, doggy day care kind of a thing. | Я устраиваю небольшой приют около дома, собачий детский сад, так сказать. |
| It's about how a piggy... transforms into a hunting doggy. | О том, как поросенок превратился в охотничью собаку. |
| Well, I know my doggy (Microphone feedback) | ~ Я узнаю свою собаку, ~ |
| What kind of doggy are you looking for? | Какую собаку вы ищите? |
| Snoop Doggy Dogg got shot over a pair of these. | Снуп Догги Дога застрелили за пару таких кроссовок. |
| Doggy Day recognises Charlotte from the London clubs. | Догги Дог узнал Шарлотту по одному из Лондонских клубов. |
| You can call me Doggy. | Можете звать меня Догги. |
| It was that dead Doggy bloke. | Это был тот мертвый Догги. |
| We found plenty of Doggy's. | Мы нашли кучу отпечатков Догги. |
| A blooming woman, begging for it, doggy, nice and deep. | Цветущая женщина, умоляет, по-собачьи, приятно и глубоко. |
| "We're quite happy with doggy fashion..." | Мы были счастливы и с "по-собачьи". |
| I only know the doggy paddle! | Я умею только по-собачьи! |
| Doggy, pony, everything. | По-собачьи, пони, все. |
| Doggy's my jam. | ј по-собачьи Ч это мой конек. |
| How about the doggy bag on a date? | А пакетик для собачки на свидании... |
| (SCOFFING) Nice doggy door. | Отличная дверь для собачки. |
| It is embarrassing because a doggy bag means either you were at a restaurant when you're not hungry or you've chosen the stupidest way to get dog food that there is. | Это очень неловкий момент, потому что пакетик для собачки означает, что либо вы пришли в ресторан, будучи абсолютно неголодным либо выбрали самый глупый способ из существующих, чтобы достать собачьей еды. |
| Maybe our murderer wanted to file a wrongful doggy death suit. | Может, наш убийца хотел подать в суд за неудачный похоронный костюм для собачки? |
| Jules thinks doggy style is a way of preparing eggs. | Джулз думает, что "раком" - это рецепт приготовления яиц. |
| It's kind of a doggy style, but like, you're kind of way higher up... | Это типа раком, но вроде, ты типа намного выше... |
| 'Super Hans bonking Mum doggy style in the airing cupboard.' | 'Супер Ханс, трахающий мать раком в шкафу.' |
| Then you had sex doggy style, and who finished first? | А потом ты её драл раком, и кто первый кончил? |
| For the next few minutes, all the bullshit fades away, and the only thing in the world is those tits that ass the blowjob, the cowboy, the doggy, the moneyshot, and that's it. | На несколько минут вся прочая хрень меркнет. И единственное, что остаётся в этом мире... сиськи, задница, отсос, тёлка сверху, тёлка раком, сперма в лицо и больше ничего. |