At issue is who should control a strip of land nestled between the Dniestr River and the border of Ukraine. |
Спор заключается в том, кто должен контролировать полосу земли между рекой Днестр и границей с Украиной. |
A project is under way envisaging a complete inspection of the bed of the Dniestr River. |
В настоящее время осуществляется проект, предусматривающий проведение инспекции русла реки Днестр. |
Moldova mentioned its problem with the lack of data from the left bank of the river Dniestr for political and economic reasons. |
Молдова отметила свою проблему, связанную с отсутствием данных о ситуации на левом берегу реки Днестр по политическим и экономическим причинам. |
The similarity of the ethnic structure of the population on both sides of the Dniestr river speaks for itself in this regard and cannot be denied. |
В этой связи необходимо отметить, что аналогичный характер этнической структуры населения по обе стороны реки Днестр говорит сама за себя и не может отрицаться. |
A particular problem was the lack of data from the left bank of the Dniestr river. |
Одна из проблем связана с отсутствием данных о ситуации на левом побережье реки Днестр. |