DMC is now the lead government agency for mine action and is responsible for overall strategy. | Сейчас ДПР является головным правительственным учреждением по противоминной деятельности и отвечает за общую стратегию. |
The work plan was developed by a committee composed of representatives from MACCA, DMC and the seven major humanitarian demining agencies, ensuring collective ownership and an agreed national plan. | План работы был разработан комитетом в составе представителей МАККА, ДПР и семи основных учреждений по гуманитарному разминированию, что обеспечивает коллективную ответственность и согласованный национальный план. |
The request indicated that the detailed work plan was prepared by a committee consisting of the MACCA, Department of Mine Clearance (DMC) and the seven major humanitarian demining agencies to ensure maximum use of MAPA expertise and collective ownership of the plan. | Запрос указывает, что подробный план работы был подготовлен комитетом в составе МАККА, департамента по разминированию (ДПР) и семи основных учреждений по гуманитарному разминированию, с тем чтобы обеспечить максимальное использование квалификации МАПА и коллективную ответственность за план. |
This later became the Department of Mine Clearance (DMC) and was integrated into the Afghanistan National Disaster Management Authority (ANDMA). | Последний стал департаментом по разминированию (ДПР) и был включен в состав Национального управления Афганистана по борьбе со стихийными бедствиями (АНДМА). |
The vertical machining centre DMC 635 V with its 10,000 rpm motor spindle, tool magazine with 20 pockets, high rapid traverses and high-tech controls offers... | DMC 835 V представляет собой непревзойденный эффективный пакет у компактных вертикальных центров и, соответственно, великолепную производственную альтернативу для решения фрезеровальных прикладных задач в... |
In 1995, Liverpool-born mechanic Stephen Wynne started a separate company using the "DeLorean Motor Company" name and shortly thereafter acquired the remaining parts inventory and the stylized "DMC" logo trademark of DeLorean Motor Company. | В 1995 году родившийся в Ливерпуле механик Стивен Уайн основал свою независимую компанию, использующую название «DeLorean Motor Company», и вскоре после этого приобрёл оставшиеся активы, а также стилизованный логотип «DMC» торговой марки прежней DeLorean Motor Company. |
Both feature several samples from the Run DMC album Tougher Than Leather. | Обе они содержат несколько семплов из альбома Tougher Than Leather группы Run DMC. |
2, 5, 6, 9, 12 and 13 were released on DmC: Devil May Cry Soundtrack Selection. | 2, 5, 6, 9, 12 и 13 были изданы специально для DmC: Devil May Cry Soundtrack Selection. |
The latest generation of Universal Machining Centres will convince you with an optimum work area size of 1 m³ and a thermo-symmetric design. The DMC... | Нескончаемый отчет об успехах: Во всем мире и во всех сферах на станках DMU 200 P и DMC 200 U комплексно обрабатываются детали весом до... |
2 On the basis of the contribution by the United States of America to DMC in Nairobi. | 2 На основе взноса в порядке оказания помощи Соединенными Штатами ЦМЗ в Найроби. |
Drought Monitoring Centre (DMC) | Центр мониторинга засухи (ЦМЗ) |