Английский - русский
Перевод слова Dislodging

Перевод dislodging с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вытеснения (примеров 3)
AMISOM has made significant progress in dislodging Al-Shabaab from key locations in southern and central Somalia. АМИСОМ добилась значительного прогресса в деле вытеснения движения «Аш-Шабааб» из основных опорных пунктов в южной и центральной частях Сомали.
Most of these were attributed to the red berets, who, after dislodging the demonstrators from the stadium, combed the immediate area outside to hunt down even those who had tried to take refuge in neighbouring houses or yards. Они приписываются, главным образом, красным беретам, которые прочесывали ближайшие окрестности стадиона после вытеснения с него манифестантов и настойчиво их преследовали, в том числе тех, кто пытался укрыться в окрестных домах или дворах.
Although the recent joint military operations between the Democratic Republic of the Congo and Rwanda succeeded in dislodging FDLR elements from most of their strongholds, the continued atrocities committed by the remnants of that group against civilians remains a great source of concern. Хотя недавние совместные военные операции Демократической Республики Конго и Руанды увенчались успехом в плане вытеснения элементов ДСОР из большинства их опорных пунктов, продолжающиеся жестокие расправы, совершаемые над гражданскими лицами остатками сил этой группировки, остаются огромным источником обеспокоенности.
Больше примеров...
Вытеснению (примеров 2)
He devoted much of the armed forces to dislodging the English and Dutch from the coast of the Seno Mexicano (Gulf coast). Он посвятил большую часть вооруженных сил вытеснению англичан и голландцев с побережья Сен-Мексико (побережье Мексиканского залива).
Exercises Grand Slam and Longstep were naval exercises held in the Mediterranean Sea during 1952 to practice dislodging an enemy occupying force and amphibious assault. "Гранд Слэм" и "Лонгстеп" - военно-морские учения, проводившиеся в Средиземном море в 1952 году для отработки действий по вытеснению вражеских оккупационных сил и десантированию.
Больше примеров...
Вытеснить (примеров 2)
In accordance with the mandate of the Mission to protect civilians, the MONUSCO Force Intervention Brigade and other units of the Force responded to the attack by providing strong support to FARDC, which succeeded in dislodging M23 from its positions on the Munigi Hills. Во исполнение мандата Миссии по защите гражданских лиц бригада оперативного вмешательства и другие подразделения Сил МООНСДРК отреагировали на это нападение, предоставив активную поддержку ВСДРК, которые смогли вытеснить «М23» с позиций в холмах Муниги.
The joint operation succeeded in dislodging FDLR elements from most of their strongholds in Rutshuru, Lubero and Masisi territories and deprived FDLR of important sources of revenue from checkpoints and "market taxes". В ходе совместной операции удалось вытеснить элементы ДСОР из большинства укрепленных пунктов ДСОР на территории Рутшуру, Луберо и Масиси и лишить ДСОР важных источников доходов в виде сборов, взимаемых на контрольно-пропускных пунктах, а также «рыночных сборов».
Больше примеров...