| 1 thicker product such as a CD, diskette, calendar, etc. | 1 продукт большей толщины, такой, как компакт-диск, дискета, календарь и т. д. |
| The development of technology makes it possible to change the information flow as much as possible from physical media (paper or diskette) to flow of bytes. | Развитие технологии позволяет в максимально возможной степени отказаться при передаче информации от физических средств передачи данных (бумага или дискета) в пользу битов информации. |
| (e) The specification of the mode of each collection activity (i.e., questionnaire, magnetic tape or diskette, or direct access to national database), since that would indicate the scale of the burden assumed by the respondent. | ё) конкретного определения метода сбора информации по каждому виду деятельности (т.е. вопросник, магнитная лента или дискета или прямой доступ к национальной базе данных), поскольку это будет указывать на объем усилий, затраченных респондентом для подготовки информации. |
| The distribution of information on diskette (as experimented with in the case of the World Bank), will also be continued in order to satisfy those users who do not have access to on-line communication. | Будет также продолжаться распространение информации на дискетах (в порядке эксперимента такая дискета была направлена Всемирному банку), с тем чтобы удовлетворить потребности тех пользователей, которые не имеют доступа к интерактивным системам связи. |
| The updating of the data bank on levels and trends of international migration continued during 1995, as has the dissemination on diskette of information on the international migrant stock enumerated by censuses of developing countries. | В 1995 году продолжалась работа по обновлению банка данных о масштабах и тенденциях международной миграции и по-прежнему распространялась дискета, содержащая информацию о масштабах международной миграции, по данным переписей населения в развивающихся странах. |