Английский - русский
Перевод слова Disinflation

Перевод disinflation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дефляция (примеров 3)
For developed economies, the disinflation observed in the past decade seems to be over. В развитых странах наблюдавшаяся в течение последнего десятилетия дефляция, похоже, прекратилась.
In almost all candidates, further disinflation and long-term economic growth require fiscal consolidation, more flexible labor markets, and completion of privatization. В практических всех странах - кандидатах дальнейшая дефляция и долговременный экономический рост требуют финансового усиления, большей гибкости рынка труда и завершения приватизации.
Disinflation actually began in the early 1980s - well before inflation targeting was invented - thanks to the concerted efforts of then-US Federal Reserve Board Chair Paul Volcker. Дефляция на самом деле началась в начале 1980-х - задолго до того, как было придумано инфляционное таргетирование - благодаря согласованным усилиям тогдашнего председателя Совета ФРС США Пола Волкера.
Больше примеров...
Дезинфляции (примеров 5)
All of this adds up to a recipe for continued slow growth, secular stagnation, disinflation, and even deflation. Все это добавляется до получения рецепта для продолжения медленного роста, векового застоя, дезинфляции и даже дефляции.
The macroeconomic environment in 2002 was generally supportive of disinflation in Eastern Europe and the CIS, and most of these economies made further progress towards price stability or lower rates of inflation. В 2002 году макроэкономическая среда была в целом благоприятной для дезинфляции в Восточной Европе и СНГ, и большинство из этих стран добились дальнейшего продвижения к стабильности цен или замедлению инфляции.
Apart from the weakening demand for Ukrainian exports in both Russia and western markets, this reflects a continued tightening of monetary policy, with the central bank focusing its efforts on achieving a fast rate of disinflation. Помимо ослабления спроса на украинский экспорт как в России, так и на западных рынках, это отражает продолжающееся ужесточение денежной политики, когда центральный банк направляет свои главные усилия на достижение быстрых темпов дезинфляции.
But as is the way with exchange rate-based programs, interest rates were indeed brought down and imports made cheap, creating a boom that undermined the viability of the disinflation strategy. Но, как это бывает с программами, основанными на обменном курсе, процентные ставки - снизились, импорт подешевел, и начался бум, который поставил под сомнение действенность стратегии дезинфляции.
This is not the new economy, but an older one that was lost sight of during the crises of the 1970s and the disinflation of the 1980s. Как раз не «новая», а «старая» экономика была упущена из виду во время кризисов в 70х годах и в период дезинфляции в 80х годах.
Больше примеров...
Наблюдались дефляционные явления (примеров 2)
In most of the South-East European economies, disinflation continued in 2005, reflecting a further tightening of the macroeconomic stances and low levels of domestic cost pressures. В большинстве стран Юго-Восточной Европы в 2005 году по-прежнему наблюдались дефляционные явления, обусловленные дальнейшим ужесточением макроэкономической политики и низкими уровнями внутренних расходов.
Disinflation continued in most countries in 2004 reflecting relatively tight fiscal policies and in some cases, nominal effective exchange rate appreciation. В большинстве стран в 2004 году наблюдались дефляционные явления, обусловленные жесткой бюджетно-финансовой политикой, а в некоторых случаях - номинальным повышением реального обменного курса валют.
Больше примеров...