| When vaccines are not available, sanitation and disinfection can be effective. | Если вакцины недоступны, могут быть эффективными санация и дезинфекция. |
| Measures must be applied to avoid contamination e.g. protected environment, double door entry, protective clothing, dedicated footwear or disinfection. | Должны быть приняты меры с целью недопущения заражения, как-то: защита среды произрастания, вход с двойной дверью, защитная одежда, специальная обувь или дезинфекция. |
| Toxic chemicals Solar water disinfection does not remove toxic chemicals that may be present in the water, such as factory waste. | Токсичные химикаты: солнечная дезинфекция воды не удаляет токсичные химические вещества, которые могут присутствовать в воде в связи с попаданием в водоёмы промышленных отходов. |
| Disposal of sludge from purification plants, deratization and disinfection of sewer systems, mechanization and modernization of maintenance work are problems which need immediate action. | Удаление осадка стоков с водоочистных станций, дератизация и дезинфекция канализационных систем, механизация и модернизация методов эксплуатационных работ все это проблемы, требующие незамедлительных действий. |
| Treatment options include steam, heat or chemical disinfection, burial in a concrete pit on the health-care premises or incineration at a high temperature and with appropriate air pollution control to ensure minimal emission of toxic gases. | К числу возможных вариантов их обработки относится паровая, тепловая или химическая дезинфекция, захоронение в бетонном колодце на территории медицинского учреждения или инсинерация при высокой температуре и с надлежащим контролем за загрязнением воздуха для обеспечения минимального выброса токсичных газов. |
| Solar water disinfection - also known as SODIS is a method of disinfecting water using only sunlight and plastic PET bottles. | Дезинфекция с помощью солнечного света (англ. Solar water disinfection SODIS) - метод дезинфекции воды с использованием только солнечного света и пластиковых бутылок. |
| drinking water: sewage water, piping leaks, soil pollution (caused from waste or agricultural activities), natural qualities of soil, disinfection, military pollution, pollution from transport, etc.; | питьевая вода: сточные воды, течь в трубопроводе, загрязнение почвы (из-за отходов или сельскохозяйственной деятельности), природные качества почвы, дезинфекция, загрязнение от деятельности военных, загрязнение от транспорта и т.д.; |
| Disinfection and anesthesia before treatment, after treatment, so the total treatment area is calm bon appétit wait is about 40 minutes to one hour. | Дезинфекция и анестезии до начала лечения, после лечения, так что общая площадь лечения спокойно Приятного аппетита ждать около 40 минут до одного часа. |
| CleanTech will focus on industrial cleaning and disinfection of pharmaceutical plants. | Последнюю дополнит еще одно направление - промышленный клининг и дезинфекция фармацевтического производства. |
| Hand-rubs in the hospital environment have two applications: hygienic hand rubbing and surgical hand disinfection. | Антисептические средства для рук в больничной среде имеет два основных применения: гигиеническая обработка рук и хирургическая дезинфекция рук. |
| These exercises, whose aim is to monitor nuclear explosions, to carry out radiological and biological reconnaissance, aero-isolation, disinfection and decontamination of equipment, will proceed in two stages and are due to end by 2 October. | Учения, целью которых является засечка ядерных взрывов, радиоционно-химическая и бактериологическая разведка, аэрозолизация, дегазация, дезактивация и дезинфекция вооружения и боевой техники, пройдут в два этапа и продлятся до 2 октября. |
| Sterilization, Disinfection & Decontamination | стерилизация, дезинфекция и обеззараживание |
| Disinfection and rat extermination measures are regularly conducted in the medical premises. | В помещениях медицинского отдела в установленное время осуществляется дезинфекция и дератизация. |
| Pools operated with water of recognized medicinal composition can be exempted as the treatment and disinfection may damage the effect. | Эти требования могут не распространяться на бассейны, заполняемые водой, состав которой признан в качестве имеющего лечебные свойства, поскольку ее очистка и дезинфекция могут снизить лечебный эффект. |
| One of the really exciting things is looking at solar water disinfection and improving the ability to be able to do that. | Одно из многообещающих направлений в этом деле - дезинфекция воды с помощью солнечной энергии и увеличение возможности это делать. |
| One of the really exciting things is looking at solar water disinfection and improving the ability to be able to do that. CA: What's the bottleneck preventing this stuff getting from scale? | Одно из многообещающих направлений в этом деле - дезинфекция воды с помощью солнечной энергии и увеличение возможности это делать. Крис Андерсон: Так что же именно мешает делать это более масштабно? |
| Simple techniques for treating water at home, such as chlorination, filters, and solar disinfection, and for storing it in safe containers could save a huge number of lives each year. | Использование относительно простых методов очистки и подготовки питьевой воды для бытовых нужд, например, хлорирования, применение фильтров для воды, дезинфекция солнечными лучами (УФО), а также хранение запасов питьевой воды в безопасных ёмкостях могло бы ежегодно спасти огромное количество человеческих жизней. |
| More than disinfection: BINDER CO2 incubators completely eliminate bacteria and spores thanks to an automatic sterilization process with air heated to 180 ºC. | Больше чем просто дезинфекция: СО2-инкубаторы BINDER благодаря автоматическому процессу стерилизации горячим воздухом при 180 ºC полностью уничтожаются микробы и споры. |
| Organized Disinfection 2009: Addressing the Full Spectrum of Global Disinfection Challenges, an international conference for public health scientists and engineers, held in Atlanta, Georgia, United States of America, from 28 February to 3 March. | организовала для медицинских специалистов и инженерно-технических работников международную конференцию на тему: «Дезинфекция 2009: борьба со всем спектром глобальных вызовов в сфере дезинфекции», состоявшуюся в Атланте, Джорджия, Соединенные Штаты Америки с 28 февраля по 3 марта. |