Disposal of sludge from purification plants, deratization and disinfection of sewer systems, mechanization and modernization of maintenance work are problems which need immediate action. | Удаление осадка стоков с водоочистных станций, дератизация и дезинфекция канализационных систем, механизация и модернизация методов эксплуатационных работ все это проблемы, требующие незамедлительных действий. |
Disinfection and anesthesia before treatment, after treatment, so the total treatment area is calm bon appétit wait is about 40 minutes to one hour. | Дезинфекция и анестезии до начала лечения, после лечения, так что общая площадь лечения спокойно Приятного аппетита ждать около 40 минут до одного часа. |
CleanTech will focus on industrial cleaning and disinfection of pharmaceutical plants. | Последнюю дополнит еще одно направление - промышленный клининг и дезинфекция фармацевтического производства. |
Simple techniques for treating water at home, such as chlorination, filters, and solar disinfection, and for storing it in safe containers could save a huge number of lives each year. | Использование относительно простых методов очистки и подготовки питьевой воды для бытовых нужд, например, хлорирования, применение фильтров для воды, дезинфекция солнечными лучами (УФО), а также хранение запасов питьевой воды в безопасных ёмкостях могло бы ежегодно спасти огромное количество человеческих жизней. |
More than disinfection: BINDER CO2 incubators completely eliminate bacteria and spores thanks to an automatic sterilization process with air heated to 180 ºC. | Больше чем просто дезинфекция: СО2-инкубаторы BINDER благодаря автоматическому процессу стерилизации горячим воздухом при 180 ºC полностью уничтожаются микробы и споры. |
Disinfection of water by means of ultra-violet rays. | обеззараживание воды с помощью ультрафиолетовых лучей. |
Disinfection of different products: cosmetics, pharmaceutical substances, dry food additives, teas, raw materials etc. | Обеззараживание продуктов самого разнообразного происхождения и предназначения: косметики, фармацевтических субстанций, сухих пищевых добавок, чаев, сырья и пр. |
Preventive water disinfection is therefore of increased interest to water supply companies. | Поэтому профилактическое обеззараживание воды всё больше отвечает интересам водоснабжающих организаций. |
Sterilization, Disinfection & Decontamination | стерилизация, дезинфекция и обеззараживание |
Purchases of medical supplies, cholera kits, disinfection and sanitation materials exceeded budgetary provisions. | Расходы на приобретение предметов медицинского назначения, противохолерных комплектов, дезинфекционных и санитарно-гигиенических материалов превысили сметные ассигнования. |
Extensive prophylactic efforts are made to control vectors and sources of infectious diseases through the application of pest control and disinfection measures. | В качестве профилактики широко используется борьба с переносчиками и источниками инфекционных заболеваний путем проведения дезинсекционных, дератизационных и дезинфекционных мероприятий. |
The Conferences addressed a number of subjects, including adequate pool surveillance and technical management of pool hygiene; the health impact of disinfection by-products; infections associated with pools and spas; and new technologies for water treatment and risk management. | Участники конференций рассмотрели ряд вопросов, включая такие, как надлежащий уход за бассейнами и техническое управление факторами гигиены бассейнов; воздействие дезинфекционных побочных продуктов на здоровье человека; инфекция, связанная с бассейнами и минеральными источниками; и новые технологии для обработки вод и управления факторами риска. |
However, in 2014, disinfection campaigns have started and a park rehabilitation project has been initiated by the national authorities. | В 2014 году дезинфекционные кампании возобновились, и был инициирован национальный проект по реабилитации. |
Problems to be settled at the water treatment level (e.g. treatment ability, disinfection capacity); | Ь. проблемы, которые должны быть решены на уровне водоподготовки (например, очистные и дезинфекционные мощности); |
On 2 May all checkpoints on borders with Russia passed to the medium security and disinfection barriers for both cars and pedestrians were installed at the Samur, Shirvanovka and Khan Oba checkpoints in Qusar and Khachmaz Raions. | 2 мая все пограничные пропускные пункты на границе с Россией переведены на средний режим безопасности, и были установлены дезинфекционные барьеры для автомобилей и пешеходов на пропускных пунктах Самур, Ширвановка и Хан Оба в Кусарском и Хачмасском районах. |
Thus, disinfection and rat control measures were taken at two colonies and one prison. | Так, в двух колониях и одной тюрьме проведены дезинфекционные и дератизационные работы. |
The proper functioning of the baths, laundry facilities, disinfection room and sewerage system is constantly monitored. | Под постоянным наблюдением находится работоспособность бани, прачечной, дезинфекционной камеры, а также канализационной системы. |
A 12-ton tank has been set up to improve the water supply, and the proper functioning of the baths, laundry facilities and disinfection room is constantly monitored. | Для улучшения водоснабжения диспансера был установлен 12 тонный бак, под постоянным наблюдением находится работоспособность бани, прачечной и дезинфекционной камеры. |
To ensure appropriate conditions for the serving of sentences, each year an average of 60 - 70 million tenge is spent on acquiring domestic equipment (disinfection chambers, fridges, washing machines, etc.). | Для обеспечения надлежащих условий отбывания наказаний ежегодно приобретается коммунально-бытовое оборудование (дезинфицирующие камеры, холодильники, стиральные машины и т.д.). на сумму в среднем 60 - 70 млн.тенге. |
All medical wings are now equipped with modern digital x-ray and fluorographic devices, and disinfection chambers have been purchased, along with dry air sterilizers, centrifuges, stomatological devices, distilling apparatus, binocular microscopes, biochemical analysers, physiotherapy equipment and bacterial irradiators for air disinfection. | Все медико-санитарные части оснащены современными цифровыми рентгенфлюорографическими установками, закуплены дезинфицирующие камеры, суховоздушные стерилизаторы, центрифуги, стоматологические установки, дистилляторы, бинокулярные микроскопы, биохимические анализаторы, физиотерапевтическое оборудование, бактерицидные облучатели воздуха. |