Английский - русский
Перевод слова Dishonest

Перевод dishonest с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Нечестный (примеров 10)
You seemed like a dishonest person. Я чувствовала, что ты нечестный человек.
Blair... this guy - What? dishonest? Блэр... этот парень - Что? нечестный?
On the other hand, if a dishonest buyer receives goods and never pays, he will also save WMZ 30. Если нечестный покупатель получит товар и не заплатит, он также сэкономит 30 WMZ.
For cash transactions with a round price, there is a chance that a dishonest cashier will pocket the bill rather than record the sale. При совершении наличных сделок с круглой ценой есть шанс, что нечестный кассир присвоит деньги, вместо того чтобы зафиксировать факт продажи.
And what snollygoster means is "a dishonest politician." А значение его - нечестный политик.
Больше примеров...
Бесчестный (примеров 11)
You'te a dishonest cheat and a ditty thief. Ты бесчестный обманщик и грязный воришка.
I can sing, I dance and I think I am deceitful and dishonest. Я могу петь, танцевать и я думаю, что я лживый и бесчестный.
Dishonest, greedy, selfish womanizer. Бесчестный, алчный, эгоистичный бабник.
'The most dishonest people on earth. Самый бесчестный народ на планете.
You can't even be honest about being dishonest. Бесчестный? Я думал, ты обрадуешься, узнав... что я отнюдь не бесчестный.
Больше примеров...
Непорядочный (примеров 4)
So I'm perfectly willing to write that you are an insubordinate, dishonest drunk. А я напишу, что ты недисциплинированный и непорядочный пропойца.
You have stiff competition, but I believe you to be the most dishonest man I have ever worked with. У тебя жёсткая конкуренция, но пожалуй, ты самый непорядочный человек их всех, с кем я работал.
You know... to think that I'm straight... is to believe that I am a profoundly dishonest person. Знаете... считать меня натуралкой - значит, полагать, что я глубоко непорядочный человек.
If a dishonest taxi driver tries to convince you that our clubs are closed or that we do not have any ladies, etc... Please do not believe him! Если Вас некий непорядочный таксист будет убеждать, что наши клубы закрыты, у нас нет девушек и т.п..., пожалуйста, не дайте сбить себя с толку!
Больше примеров...