Английский - русский
Перевод слова Dishonest

Перевод dishonest с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Нечестный (примеров 10)
You seemed like a dishonest person. Я чувствовала, что ты нечестный человек.
For cash transactions with a round price, there is a chance that a dishonest cashier will pocket the bill rather than record the sale. При совершении наличных сделок с круглой ценой есть шанс, что нечестный кассир присвоит деньги, вместо того чтобы зафиксировать факт продажи.
And if our dishonest king should put up a fight? А что, если нечестный король устроит драку?
However, only the dishonest politician equates politics exclusively with popularity. Однако лишь нечестный политик полностью ставит знак равенства между политикой и популярностью.
And what snollygoster means is "a dishonest politician." А значение его - нечестный политик.
Больше примеров...
Бесчестный (примеров 11)
You'te a dishonest cheat and a ditty thief. Ты бесчестный обманщик и грязный воришка.
I also thought; what if I lived on the moon or Mars before And would have done there some dishonest deed Я еще подумал тогда: что, если бы я жил прежде на Луне или на Марсе и сделал бы там какой-нибудь бесчестный поступок?
Dishonest, greedy, selfish womanizer. Бесчестный, алчный, эгоистичный бабник.
You're a dishonest person, Jeannie. Ты бесчестный человек, Джинни.
One type is someone who is a dishonest man or woman to begin with. Один тип - это человек, бесчестный изначально.
Больше примеров...
Непорядочный (примеров 4)
So I'm perfectly willing to write that you are an insubordinate, dishonest drunk. А я напишу, что ты недисциплинированный и непорядочный пропойца.
You have stiff competition, but I believe you to be the most dishonest man I have ever worked with. У тебя жёсткая конкуренция, но пожалуй, ты самый непорядочный человек их всех, с кем я работал.
You know... to think that I'm straight... is to believe that I am a profoundly dishonest person. Знаете... считать меня натуралкой - значит, полагать, что я глубоко непорядочный человек.
If a dishonest taxi driver tries to convince you that our clubs are closed or that we do not have any ladies, etc... Please do not believe him! Если Вас некий непорядочный таксист будет убеждать, что наши клубы закрыты, у нас нет девушек и т.п..., пожалуйста, не дайте сбить себя с толку!
Больше примеров...