| Dirac did however suggest the topic of his thesis, the classification of the irreducible infinite-dimensional representations of the Lorentz group. | Дирак, однако предложил ему тему для работы - классификация неприводимых бесконечномерных представлений группы Лоренца. |
| The original fireplace has been boarded up, but it was here that Dirac tried to understand and bring together the two new ideas of physics. | Оригинальный камин заложен, но именно здесь Дирак попытался понять и объединить две новые идеи в физике. |
| (Paul Dirac showed the existence of some types of magnetic monopoles would explain charge quantization.) | (Поль Дирак показал, что наличие некоторых типов магнитных монополей могло бы объяснить квантование заряда.) |
| Dirac further noted that one could square the time-evolution operator in the S representation: e i ε S, {\displaystyle e^{i\varepsilon S},} and this gives the time-evolution operator between time t and time t + 2ε. | Дирак позднее заметил, что можно взять квадрат оператора эволюции в S-представлении: e i ε S, {\displaystyle e^{i\varepsilon S},} получая тем самым оператор эволюции от времени t к времени t + 2ε. |
| In Dirac (1945) he proposed a concrete infinite-dimensional representation space whose elements were called expansors as a generalization of tensors. | Дирак в своей статье предложил конкретное бесконечномерное представление пространства, элементы которого назвал экспансорами, в качестве обобщения тензоров. |
| Fermi's golden rule, a quantum mechanical calculation, was discovered by Paul Dirac. | Золотое правило Ферми, квантово-механический расчет, было открыто Полом Дираком. |
| She then obtained her Ph.D. in Applied Mathematics and Computing at Cambridge University in 1957, pursuing coursework in quantum theory with Paul Dirac. | Затем защитила кандидатскую диссертацию по прикладной математике и вычислительной техники в Кембриджском университете в 1957 году, продолжая совместные работы по квантовой теории с Полем Дираком. |
| The Moyal Bracket was developed in about 1940 by José Enrique Moyal, but Moyal only succeeded in publishing his work in 1949 after a lengthy dispute with Paul Dirac. | Скобка Мояля была введена в 1940 году Хосе Энрике Моялем, но ему удалось опубликовать свою работу только в 1949 году после долгих споров с Полем Дираком... |
| Moyal actually appears not to know about the product in his celebrated article and was crucially lacking it in his legendary correspondence with Dirac, as illustrated in his biography. | Мояль на самом деле не знал об этом в своей знаменитой статье и отсутствие этого крайне не хватало в его переписке с Дираком, как показано в его биографии. |
| I have trouble with Dirac. | У меня проблемы с Дираком. |
| It's probably fair to say that Paul Dirac isn't a household name. | Вероятно будет справедливым сказать, что имя Поля Дирака, не известно в каждой семье. |
| The only way I can explain what happened is to say that the equations of quantum mechanics and special relativity coalesced inside Dirac's mind. | Единственным способом которым я могу объяснить, что произошло так это то, что уравнения квантовой механики и специальной теории относительности объединились в голове Дирака. |
| Any Dirac field can thus be projected into its left- or right-handed component by acting with the projection operators 1/2(1-γ5) or 1/2(1+γ5) on ψ. | Таким образом, любое поле Дирака может быть спроецировано в его левую или правую составляющую, действуя оператором проектирования 1/2(1-γ5) или 1/2(1+γ5) на ψ. |
| There's one final prediction of the Dirac equation. | Таков окончательный прогноз уравнения Дирака. |
| The International Centre for Theoretical Physics awards the Dirac Medal of the ICTP each year on Dirac's birthday (8 August). | Международный центр теоретической физики в Триесте вручает медаль Дирака каждый год к его юбилею (8 августа). |