| Even Dirac had trouble believing his own results. | Даже Дирак не доверял собственным результатам. |
| In 1937, Paul Dirac and others began investigating the consequences of natural constants changing with time. | В 1937 году Поль Дирак и другие учёные начали исследование последствий изменения во времени констант природы. |
| (Paul Dirac showed the existence of some types of magnetic monopoles would explain charge quantization.) | (Поль Дирак показал, что наличие некоторых типов магнитных монополей могло бы объяснить квантование заряда.) |
| For example, Dirac proposed a change of only 5 parts in 1011 per year of Newton's constant G to explain the relative weakness of the gravitational force compared to other fundamental forces. | Например, Дирак предположил изменение гравитационной постоянной G всего лишь на 5 единиц 10-11 в год от её величины для объяснения относительной слабости силы гравитации по сравнению с другими фундаментальными взаимодействиями. |
| As noted above, Dirac initially thought that the hole might be the proton, but Hermann Weyl pointed out that the hole should behave as if it had the same mass as an electron, whereas the proton is over 1800 times heavier. | Как отмечено выше, Дирак первоначально думал, что дырка могла бы быть протоном, но Вейль указал, что дырка должна вести себя, как будто она имеет ту же самую массу как электрон, тогда как протон более чем в 1800 раз тяжелее. |
| Fermi's golden rule, a quantum mechanical calculation, was discovered by Paul Dirac. | Золотое правило Ферми, квантово-механический расчет, было открыто Полом Дираком. |
| She then obtained her Ph.D. in Applied Mathematics and Computing at Cambridge University in 1957, pursuing coursework in quantum theory with Paul Dirac. | Затем защитила кандидатскую диссертацию по прикладной математике и вычислительной техники в Кембриджском университете в 1957 году, продолжая совместные работы по квантовой теории с Полем Дираком. |
| The Moyal Bracket was developed in about 1940 by José Enrique Moyal, but Moyal only succeeded in publishing his work in 1949 after a lengthy dispute with Paul Dirac. | Скобка Мояля была введена в 1940 году Хосе Энрике Моялем, но ему удалось опубликовать свою работу только в 1949 году после долгих споров с Полем Дираком... |
| Moyal actually appears not to know about the product in his celebrated article and was crucially lacking it in his legendary correspondence with Dirac, as illustrated in his biography. | Мояль на самом деле не знал об этом в своей знаменитой статье и отсутствие этого крайне не хватало в его переписке с Дираком, как показано в его биографии. |
| I have trouble with Dirac. | У меня проблемы с Дираком. |
| Word is Dirac would sit here in front of his blazing fireplace and try to understand and bring together these two different theories into one unified picture, one single equation. | Дирака сидел здесь перед пылающим камином и пытался понять и объединить вместе эти две разные теорий в одну единую картину, одно уравнение. |
| If one of the particles is significantly more massive than the other, the problem is considerably simplified as one solves the Dirac equation for the lighter particle under the external potential of the heavier particle. | Если одна частица гораздо массивнее другой, то задача значительно упрощается, и в этом случае решается уравнение Дирака для лёгкой частицы, находящейся, во внешнем потенциале, создаваемом тяжёлой частицей. |
| The classification of the irreducible infinite-dimensional representations of the Lorentz group was established by Paul Dirac's doctoral student in theoretical physics, Harish-Chandra, later turned mathematician, in 1947. | Классификацию неприводимых бесконечномерных представлений группы Лоренца установил PhD-кандидат Поля Дирака в теоретической физике Хариш-Чандра, позднее ставший математиком в 1947. |
| All the brilliant minds that pioneered atomic physics were left trailing by Dirac, aghast at the sheer boldness and lateral thinking in his work. | Все блестящие умы, первооткрыватели в атомной физике остались далеки позади Дирака, ошеломленные явной смелостью и нетрадиционным мышлением. |
| Newer approaches based in part on the work of DeWitt and Dirac include the Hartle-Hawking state, Regge calculus, the Wheeler-DeWitt equation and loop quantum gravity. | Новые подходы, основанные частично на работе Девитта и Дирака, включают метод Хартля - Хокинга, исчисление Редже, уравнение Уилера - Девитта и петлевую квантовую гравитацию. |