| Paul Dirac set himself a task that was monumental in its scope - to unify science. | Поль Дирак поставил себе задачу монументальную по своему масштабу - объединить науку. |
| Paul Dirac suggested in 1938 that the universal gravitational constant had decreased in the billions of years of its existence. | Поль Дирак предположил в 1938 году, что универсальная гравитационная постоянная за миллиарды лет существования вселенной могла уменьшиться. |
| To cope with this problem, Dirac introduced the hypothesis, known as hole theory, that the vacuum is the many-body quantum state in which all the negative-energy electron eigenstates are occupied. | Чтобы справляться с этой проблемой, Дирак вводил гипотезу, известную как дырочная теория, что вакуум - это многочастичное квантовое состояние, в котором все состояния с отрицательной энергией заняты. |
| Meanwhile, his sister Helene with the help of the Society for the Protection of Science and Learning has taken a number of steps to bring back her brother; Born, Dirac, Paul Ewald, Ralph Fowler and other colleagues wrote on his behalf. | Тем временем сестра Вайсса Хелена при помощи Общества по защите науки и образования предприняла ряд шагов, чтобы вернуть брата домой; в его поддержку выступили Борн, Дирак, Пауль Эвальд, Ральф Фаулер и другие коллеги. |
| Dirac suggested the topic of Wigner (1939) as early as 1928 (as acknowledged in Wigner's paper). | Дирак предложил тему работы Вигнера (Wigner 1939) в 1928 (как утверждается в статье Вигнера). |
| Fermi's golden rule, a quantum mechanical calculation, was discovered by Paul Dirac. | Золотое правило Ферми, квантово-механический расчет, было открыто Полом Дираком. |
| She then obtained her Ph.D. in Applied Mathematics and Computing at Cambridge University in 1957, pursuing coursework in quantum theory with Paul Dirac. | Затем защитила кандидатскую диссертацию по прикладной математике и вычислительной техники в Кембриджском университете в 1957 году, продолжая совместные работы по квантовой теории с Полем Дираком. |
| The Moyal Bracket was developed in about 1940 by José Enrique Moyal, but Moyal only succeeded in publishing his work in 1949 after a lengthy dispute with Paul Dirac. | Скобка Мояля была введена в 1940 году Хосе Энрике Моялем, но ему удалось опубликовать свою работу только в 1949 году после долгих споров с Полем Дираком... |
| I have trouble with Dirac. | У меня проблемы с Дираком. |
| "Oleg Tchernyshyov at Johns Hopkins University cautions that the theory and experiments are specific to spin ices, and are not likely to shed light on magnetic monopoles as predicted by Dirac." | «Олег Чернышёв, исследователь из Университета Джона Хопкинса, подчёркивает, что эта теория и эксперименты специфичны для спинового льда и вряд ли прольют свет на магнитные монополи, предсказанные Дираком.» Magnetic monopoles spotted in spin ices (англ.) |
| This discovery, announced in 1932 and later confirmed by others, validated Paul Dirac's theoretical prediction of the existence of the positron. | Это открытие, объявленное в 1932 году, и впоследствии подтверждённое другими, подтвердило теоретические рассуждения Поля Дирака о существовании позитрона. |
| There were speculative theories, (tensors and spinors have infinite counterparts in the expansors of Dirac and the expinors of Harish-Chandra) consistent with relativity and quantum mechanics, but they have found no proven physical application. | Имелись спекулятивные теории (тензоры и спиноры имеют бесконечные дубликаты в экпансорах Дирака и экспинорах Хариша-Чандры), согласующиеся с релятивистской и квантовой механикой, но они не нашли доказанного физического применения. |
| The classification of the irreducible infinite-dimensional representations of the Lorentz group was established by Paul Dirac's doctoral student in theoretical physics, Harish-Chandra, later turned mathematician, in 1947. | Классификацию неприводимых бесконечномерных представлений группы Лоренца установил PhD-кандидат Поля Дирака в теоретической физике Хариш-Чандра, позднее ставший математиком в 1947. |
| In all probability, they were swallowed by a Sea of Dirac, just like Unit 01 was. | Существует вероятность, что их поглотило Море Дирака, как ранее Первого. |
| Physicist Paul Dirac was perhaps the first to manifestly knit everything together in a practical application of major lasting importance with the Dirac equation in 1928. | Физик Поль Дирак был, возможно, первым, кто явно связал всё вместе в практическом приложении с уравнением Дирака в 1928. |