| Dirac knew it was right because it had mathematical beauty. | Дирак, знал он был прав потому что он достиг математической красоты. |
| Paul Dirac set himself a task that was monumental in its scope - to unify science. | Поль Дирак поставил себе задачу монументальную по своему масштабу - объединить науку. |
| Paul Dirac mathematically predicted the existence of positrons with a mass of 9.110(-31) Kilograms, protons with a mass of 1.67... 262178 times negative 27... Kilograms. | Пол Дирак математически предсказал существование позитронов с массой в 9.110 (-31) килограмм, протоны с массой в 1.67... 262178, - 27 килограмм. |
| Here's what Dirac was trying to reconcile. | Вот что Дирак пытался примирить. |
| Paul Dirac later proved in 1926 that both methods can be obtained from a more general method called transformation theory. | Поль Дирак в 1926 году показал, что обе картины являются эквивалентными и вытекают с более общего метода - теории представлений. |
| Fermi's golden rule, a quantum mechanical calculation, was discovered by Paul Dirac. | Золотое правило Ферми, квантово-механический расчет, было открыто Полом Дираком. |
| She then obtained her Ph.D. in Applied Mathematics and Computing at Cambridge University in 1957, pursuing coursework in quantum theory with Paul Dirac. | Затем защитила кандидатскую диссертацию по прикладной математике и вычислительной техники в Кембриджском университете в 1957 году, продолжая совместные работы по квантовой теории с Полем Дираком. |
| Moyal actually appears not to know about the product in his celebrated article and was crucially lacking it in his legendary correspondence with Dirac, as illustrated in his biography. | Мояль на самом деле не знал об этом в своей знаменитой статье и отсутствие этого крайне не хватало в его переписке с Дираком, как показано в его биографии. |
| I have trouble with Dirac. | У меня проблемы с Дираком. |
| "Oleg Tchernyshyov at Johns Hopkins University cautions that the theory and experiments are specific to spin ices, and are not likely to shed light on magnetic monopoles as predicted by Dirac." | «Олег Чернышёв, исследователь из Университета Джона Хопкинса, подчёркивает, что эта теория и эксперименты специфичны для спинового льда и вряд ли прольют свет на магнитные монополи, предсказанные Дираком.» Magnetic monopoles spotted in spin ices (англ.) |
| It's probably fair to say that Paul Dirac isn't a household name. | Вероятно будет справедливым сказать, что имя Поля Дирака, не известно в каждой семье. |
| If one of the particles is significantly more massive than the other, the problem is considerably simplified as one solves the Dirac equation for the lighter particle under the external potential of the heavier particle. | Если одна частица гораздо массивнее другой, то задача значительно упрощается, и в этом случае решается уравнение Дирака для лёгкой частицы, находящейся, во внешнем потенциале, создаваемом тяжёлой частицей. |
| The classification of the irreducible infinite-dimensional representations of the Lorentz group was established by Paul Dirac's doctoral student in theoretical physics, Harish-Chandra, later turned mathematician, in 1947. | Классификацию неприводимых бесконечномерных представлений группы Лоренца установил PhD-кандидат Поля Дирака в теоретической физике Хариш-Чандра, позднее ставший математиком в 1947. |
| Dirac, P. A. M. (1928), "The Quantum Theory of the Electron", Proc. | Уравнение Дирака в «Физической энциклопедии» Р.А.М. Dirac «The Quantum Theory of the Electron», Proc. |
| Physicist Paul Dirac was perhaps the first to manifestly knit everything together in a practical application of major lasting importance with the Dirac equation in 1928. | Физик Поль Дирак был, возможно, первым, кто явно связал всё вместе в практическом приложении с уравнением Дирака в 1928. |