Английский - русский
Перевод слова Dipping

Перевод dipping с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Погружение (примеров 3)
Marker pens are the most efficient use of ink, with one 5ml pen able to mark 600 people, although dipping bottles are often preferred, despite a 100 ml bottle only marking 1000. Однако чаще предпочитают погружение в бутылку несмотря на то, что бутыль в 100 мл может промаркировать только 1000 человек.
Dipping wouldn't do it. Погружение этого не сделает.
For mom, they meant dipping her toe in the online dating pool... А для мамы они означали погружение в свидания онлайн.
Больше примеров...
Макаешь (примеров 1)
Больше примеров...
Для погружения (примеров 10)
A liquid acidic chemical used as pH regulator in dipping and spray iron phosphate baths. Является жидким кислотным химикатом, используемым в качестве регулятора рН в фосфато-железных ваннах для погружения и опрыскивания.
It is an additive substance designed for use in dipping, acidic, aluminium degreasing baths. Добавочное вещество, разработанное специально для добавления в кислотные жироочистительные ванны для погружения.
It is a single-component phosphating material used as dipping in order to increase paint adhesion of the stainless steel (400 Series) material. Является фосфатирующим продуктом из одного компонента, используется для погружения материалов из нержавеющей стали (серия 400) с целью увеличения цепкости краски.
It is a single-component chemical which does not contain Cr+6 and Cr+3 ions and is designed for passivation of aluminium and its alloys in dipping and spray form. Жидкий химикат из одного компонента, используемый для погружения и опрыскивания и не содержащий ионов Cr+6 и Cr+3, разработан для хроматирования алюминия и его сплавов.
It is a liquid acidic chemical used as dipping and designed for use before zinc phosphate process particularly in steel materials. Изготовлен специально для использования перед цинковым фосфатированием железо-стальных материалов; жидкость используемая для погружения является кислотным химикатом.
Больше примеров...
Окунание (примеров 2)
The current protocol, termed "floral dip", involves simply dipping flowers into a solution containing Agrobacterium carrying a plasmid of interest and a detergent. Распространённый протокол, называемый floral-dip (в переводе с англ. - «цветочное окунание»), предполагает обмакивание цветков в раствор, содержащий Agrobacterium, ДНК и детергент.
Practices such as stripping detainees, dipping them in sewage and whipping them were described to the Panel. Группе рассказывали о таких методах воздействия, как раздевание задержанных, окунание их в сточные воды и затем избиение плетью.
Больше примеров...
Макать (примеров 6)
Commence ripping and dipping! Начнем рвать и макать!
Don't forget to try the dipping sauces. Не забывайте макать в соусы.
Old boyfriends are like chips... no double dipping. Возвращаться к бывшим как печенье в чай макать... дважды не прокатит.
And I have a fresh pitcher of milk for dipping. И у меня есть кувшин со свежим молоком, куда можно макать печенье.
You know what they say about dipping the pen in the company ink. Извини. Знаешь, что такое "макать перо в чернила фирмы"?
Больше примеров...
Окунает (примеров 1)
Больше примеров...
Окунуть (примеров 2)
Try holding a baby by the heel and dipping it in a river. Попробуйте удержать ребёнка за пятку и окунуть его в реку.
What about dipping bullets in it, like we did with the Siegbarste, remember? Что если окунуть в него пули, как мы сделали с Сокрушителем, помнишь?
Больше примеров...
Окунания (примеров 1)
Больше примеров...
Погружать (примеров 1)
Больше примеров...
Погружается (примеров 2)
She's dipping into the scholarship fund, ordering around sisters like they're lackeys. Она погружается в стипендиальный фонд, Командует сестрами как будто они лакеи.
She's dipping back and forth across the line. Он погружается и пересекает границу.
Больше примеров...
Соусе (примеров 3)
I mean, the whole point is the dipping. Я имею в виду, что здесь весь смысл в соусе
Dipping sauce must have had cumin! Должно быть в соусе был тмин!
And don't forget to try the dipping sauces. И не забудьте обмакнуть в соусе.
Больше примеров...
Воровала деньги (примеров 2)
She was dipping in the till. Она воровала деньги из кассы.
Why? - She was dipping in the till. Она воровала деньги из кассы.
Больше примеров...
Забыл соусы (примеров 2)
You get the dipping sauces? Ты не забыл соусы?
Did you get the dipping sauces? Ты не забыл соусы?
Больше примеров...
Теперь запрокидываю (примеров 2)
Am I a dipping guy? Может, я теперь запрокидываю?
Am I a dipping guy? [Laughs] Может, я теперь запрокидываю?
Больше примеров...