Anton Pinter is a celebrated diplomat, well known in multilateral diplomacy, in the diplomatic service since 1977. |
Антон Пинтер - известный дипломат, хорошо известен в многосторонней дипломатии, на дипломатической службе с 1977 года. |
He can handle her real diplomatic-like. |
Он с ней разберется в натуре как дипломат. |
The incident had taken place despite the fact that the diplomat had produced his driver's licence and his diplomatic identity card. |
Инцидент произошел несмотря на то, что дипломат предъявил свои водительские права и дипломатическое удостоверение личности. |
At the Soviet embassy in Moscow, I was approached by a diplomat who asked me if I had anything I needed to go back to the U.S.A. in his diplomatic pouch. |
В советском посольстве в Москве ко мне подошел дипломат, который спросил, нужно ли мне что-то переправить в США с его дипломатической почтой. |
True, as a consulate-based diplomat, Khobragade enjoyed only limited diplomatic immunity under the 1963 Vienna Convention on Consular this convention guarantees freedom from detention until trial and conviction, except for "grave offenses." |
Да, как консульский дипломат, Хобрагаде может воспользоваться лишь ограниченным дипломатическим иммунитетом в рамках Венской конвенции о консульских сношениях 1963 г. Но это соглашение гарантирует свободу от содержания под стражей до суда и следствия, за исключением случая «тяжкого преступления». |