| Furthermore, the diocese and bishop of Finland are not listed among their Swedish counterparts before the 1250s. | Кроме того, епархия и епископ Финляндии не перечисляются среди своих шведских коллег до 1250-х годов. |
| The diocese of Michoacán was established in 1536 by Pope Paul III, and its boundaries coincide with the old Purépecha kingdom. | В 1536 Папой Павлом III была создана епархия Мичоакан, а её границы совпадали с рубежами царства Пурепечей. |
| In addition, he directed the separation of the diocese of Chile from that of Peru. | При нём была отделена от Перу епархия Чили. |
| In the diocese of Belluno-Feltre there at least two churches dedicated to him (San Lucano or San Lugano). | В епархии Епархия Беллуно-Фельтре имеются по крайней мере два храма, освящённых в честь святого (San Lucano или San Lugano). |
| It has existed in its present form since 1986, when the Archdiocese of Ancona was united with the historical Diocese of Osimo. | В своём нынешнем виде существует с 1986 года, когда историческая епархия Реджио-Эмилии была объединена с епархией Гвасталлы. |
| The Diocese of Gibraltar was created on 29 September 1842 and at that time covered all Anglican chaplaincies from Portugal to the Caspian Sea. | Диоцез был создан в 1842 году и объединял англиканские капелланства от Португалии до Каспийского моря. |
| The Diocese of Southwark/ˈsʌɪk/ is one of the 42 dioceses of the Church of England, part of the worldwide Anglican Communion. | Диоцез Саутварка является одним из 44 диоцезов Церкви Англии, часть всемирного Англиканского сообщества. |
| The diocese was established after the reforms of Diocletian, was subordinate to the Praetorian prefecture of the East, and was abolished during the reforms of Justinian I in 535. | Диоцез был создан после реформ Диоклетиана и был упразднен в ходе реформ Юстиниана I в 535 году. |
| The dioceses of Oxford and Peterborough were created in 1541 out of parts of the Diocese of Lincoln. | Диоцез Оксфорда был основан в 1541 году на территории, выделенной из состава диоцеза Линкольна. |
| 1980 July - The Anglican Diocese of Gibraltar is amalgamated with the Jurisdiction of North and Central Europe to become the Diocese of Gibraltar in Europe. | В 1980 году был объединён с Юрисдикцией Северной и Центральной Европы (the Jurisdiction of North and Central Europe) и переименован в «Диоцез Гибралтара в Европе». |
| The diocese covers an area of 12,831 km2 (4,954 sq mi) and consists of the counties of Cornwall, Devon and Dorset. | Площадь диоцеза составляет 12,831 км² и включает графства: Корнуолл, Девон и Дорсет. |
| This is a structural list to show the relationships of each diocese to one another, grouped by ecclesiastical province, within each episcopal conference, within each continent or other geographical area. | Это структурный список, чтобы показать отношения каждого диоцеза к друг другу, сгруппированному в церковной провинции, в пределах каждой епископской конференции, в пределах каждого континента или другой географической области. |
| Before 1877 the area was part of the Diocese of Winchester. | Ранее 1877 года эта территория была частью диоцеза Винчестера. |
| It was founded on 20 December 1878, with the splitting of the Diocese of Beverley which had covered all of Yorkshire. | Диоцез основан 20 декабря 1878 года, отделившись от диоцеза Беверли, который охватывал весь Йоркшир. |
| In the Notitia Dignitatum, written shortly after the division, Phoenice I is governed by a consularis, while Libanensis is governed by a praeses, with both provinces under the Diocese of the East. | В Notitia Dignitatum, написанной вскоре после разделения провинции, рассказывается, что Финикия I управлялась консуляром, в то время как Финикия II находилась под контролем презида, а обеих провинции входили в состав диоцеза Восток. |
| Educated at Laon, Alexander served in his uncle's diocese as an archdeacon in the early 1120s. | Получив образование в Лане, в начале 1120-х Александр служил архидьяконом в диоцезе дяди. |
| During Alexander's episcopate 13 Cistercian abbeys and seven nunneries were founded in his diocese. | За время епископства Александра в его диоцезе было основано 13 цистерцианских аббатств и семь женских монастырей. |
| Alexander's brother David was archdeacon of Buckingham in the diocese of Lincoln. | Брат Александра Давид был архидьяконом Бакингема в диоцезе Линкольна. |
| At some point during his episcopate, an eighth archdeaconry was established in his diocese, for the West Riding area of Lindsey. | Во время его епископства в его диоцезе появился восьмой архидьякон, в подчинении у которого оказалась часть Линдси. |
| He held the prebend of Oxgate in the diocese of London, and was made Archdeacon of Essex, also in the London diocese, in about 1288. | Он обладал правом на пребенду с Оксгейта в диоцезе Лондона; около 1288 года стал архидиаконом Эссекса в том же диоцезе. |