| The Diocese planned to restore the building and establish an educational center and museum in it. | Епархия планировала провести реставрацию здания и устроить в нём просветительский центр и музей. |
| Currently the Registrar, Church of Nigeria (Anglican Communion), Diocese of Owerri | В настоящее время - секретарь Англиканской церкви Нигерии, епархия Оверри |
| Under Metropolitan Andrew (Petkov), the diocese attempted, in the late 1950s, to join the Metropolia but was unsuccessful. | При митрополите Андрее (Петкове) епархия безуспешно пыталась присоединиться к метрополии в конце 1950-х. |
| Belgorod diocese bordered on the Metropolitan of Kiev and the Kiev diocese within the province in the west and south-west to the east within the Azov province it coexisted with the Voronezh diocese in the upper basin of the Don. | Белгородская епархия граничила с киевской митрополией и епархией в пределах Киевской губернии на западе и юго-западе, на востоке в пределах Азовской губернии она соседствовала с воронежской епархией в бассейне верховьев Дона. |
| In October 2014 the Diocese of North West Australia passed a motion recognizing the ACNA as a "member church of the Anglican Communion". | В октябре 2014 года Епархия Северо-Западной Австралии приняла решение о признании ACNA «церковью-членом англиканского сообщества». |
| From that time, the diocese became solely Anglican. | С этого времени диоцез становится чисто англиканским. |
| The Diocese of Egypt was expanded to take in the chaplaincies of Ethiopia, Somalia, Libya, Tunisia and Algeria. | Диоцез Египта был расширен, включив в себя Эфиопию, Сомали, Ливию, Тунис, Алжир. |
| The Diocese of Southwark/ˈsʌɪk/ is one of the 42 dioceses of the Church of England, part of the worldwide Anglican Communion. | Диоцез Саутварка является одним из 44 диоцезов Церкви Англии, часть всемирного Англиканского сообщества. |
| The dioceses of Oxford and Peterborough were created in 1541 out of parts of the Diocese of Lincoln. | Диоцез Оксфорда был основан в 1541 году на территории, выделенной из состава диоцеза Линкольна. |
| The diocese was erected in 1924, taking areas and parishes from the Archdiocese of Liverpool and the Diocese of Hexham and Newcastle. | Диоцез основан в 1911 году, отделившись от Архиепархии Ливерпуля и Епархии Хексэма и Ньюкасла. |
| In Late Antiquity, Thessalonica was the capital of the Roman province of Macedonia and of the Diocese of Macedonia, and the seat of the praetorian prefect of Illyricum. | Во времена Поздней Античности Фессалоники были столицей римской провинции Македония и диоцеза Македония, а также резиденцией префекта Иллирийской префектуры. |
| He has also been an honorary assistant bishop of the Diocese of Ely since 2015. | С 2015 года также является почётным епископом-ассистентом диоцеза Эли. |
| From the commencement of the early medieval period until 1387 all of these isles were part of the Diocese of Sodor and Man, based at Peel, on the Isle of Man. | С раннего Средневековья (1387 год) все они входили в состав диоцеза Содор и Мэн. |
| In the Notitia Dignitatum, written shortly after the division, Phoenice I is governed by a consularis, while Libanensis is governed by a praeses, with both provinces under the Diocese of the East. | В Notitia Dignitatum, написанной вскоре после разделения провинции, рассказывается, что Финикия I управлялась консуляром, в то время как Финикия II находилась под контролем презида, а обеих провинции входили в состав диоцеза Восток. |
| The next three referendums were held on 10 June on two separate amendments to the federal law on the Swiss army and on a federal resolution on abolishing the requirement for a permit to establish a diocese, all of which were approved. | В июне прошли референдумы по двум поправкам к федеральному закону о Швейцарской армии и по федеральной резолюции об отмене требования разрешения для основания диоцеза. |
| Educated at Laon, Alexander served in his uncle's diocese as an archdeacon in the early 1120s. | Получив образование в Лане, в начале 1120-х Александр служил архидьяконом в диоцезе дяди. |
| During Alexander's episcopate 13 Cistercian abbeys and seven nunneries were founded in his diocese. | За время епископства Александра в его диоцезе было основано 13 цистерцианских аббатств и семь женских монастырей. |
| At some point during his episcopate, an eighth archdeaconry was established in his diocese, for the West Riding area of Lindsey. | Во время его епископства в его диоцезе появился восьмой архидьякон, в подчинении у которого оказалась часть Линдси. |
| The German bishop became a "prince of the Empire" and direct vassal of the Emperor for his Hochstift, while continuing to exercise only pastoral authority over his larger diocese. | Немецкий епископ стал «имперским князем» и прямым вассалом императора за свой hochstift, продолжая заниматься пасторством на вверенном диоцезе. |
| He held the prebend of Oxgate in the diocese of London, and was made Archdeacon of Essex, also in the London diocese, in about 1288. | Он обладал правом на пребенду с Оксгейта в диоцезе Лондона; около 1288 года стал архидиаконом Эссекса в том же диоцезе. |