Английский - русский
Перевод слова Diocese

Перевод diocese с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Епархия (примеров 96)
The West Syrian diocese of Melitene has been established since the sixth century and was as well surrounded by other bishoprics belonging to nearby towns. Западная сирийская епархия Мелитина была создана с шестого века и была также окружена другими епархиями, принадлежащими соседним городам.
The Anglican Diocese of Sydney declared itself to be in "full communion" with ACNA during its synod on 13 October 2015. Англиканская епархия Сиднея объявила себя пребывающей в «полном общении» с ACNA во время своего синода 13 октября 2015 года.
May 7, 2003 from the Voronezh has been allocated within the Diocese of Lipetsk Lipetsk region, along with what Voronezh diocese limited Voronezh Oblast. 7 мая 2003 года из состава Воронежской была выделена Липецкая епархия в пределах Липецкой области, вместе с чем Воронежская епархия ограничилась Воронежской областью.
The Diocese will surrender all reports of abuse, all records of priest transfers, and will give the New York District Attorney access to the Diocese's discretionary accounts. Епархия представит все заявления о насилии, ... все записи о переводах священников, и даст доступ Прокуратуре Нью-Йорка... к брокерским счетам Епархии.
Anglican Diocese of Ottawa, Canada Англиканская епархия Оттавы, Канада
Больше примеров...
Диоцез (примеров 26)
The diocese was established after the reforms of Diocletian and Constantine I in c. Диоцез был создан после реформ Диоклетиана и Константина I в 314 году.
He was ordained as a priest on May 30, 1931, and worked afterwards in the diocese of Shkodra. Рукоположен в священники 30 мая 1931 года, после чего получил назначение в диоцез Шкодера.
In 1945, Sudan became a separate diocese from Egypt (see Episcopal Church of the Sudan for its history). В 1945 году был сформирован отдельный Диоцез Судана (позже - Епископальная Церковь Судана (англ. The Episcopal Church of the Sudan)).
The Diocese of Southwark/ˈsʌɪk/ is one of the 42 dioceses of the Church of England, part of the worldwide Anglican Communion. Диоцез Саутварка является одним из 44 диоцезов Церкви Англии, часть всемирного Англиканского сообщества.
In 1373 the diocese was again devastated by a Bohemian army, when Emperor Charles IV of Luxembourg took the Brandenburg margraviate from the House of Wittelsbach. В 1373 году диоцез подвёргся разграблению со стороны богемской армии, когда император Карл IV отобрал Бранденбургское маркграфство у дома Виттельсбахов.
Больше примеров...
Диоцеза (примеров 29)
80% of the communicants of this diocese are refugees, owing to the civil war in Sudan. 80% прихожан диоцеза - беженцы из Судана, бежавшие от гражданской войны.
The diocese covers an area of 12,831 km2 (4,954 sq mi) and consists of the counties of Cornwall, Devon and Dorset. Площадь диоцеза составляет 12,831 км² и включает графства: Корнуолл, Девон и Дорсет.
The new province remained part of the Diocese of the East. Новая провинция оставалась частью диоцеза Восток.
The dioceses of Oxford and Peterborough were created in 1541 out of parts of the Diocese of Lincoln. Диоцез Оксфорда был основан в 1541 году на территории, выделенной из состава диоцеза Линкольна.
Unfortunately, many of the early charters of the diocese of Canterbury are lost, which restricts knowledge of Bregowine's activities as archbishop. Многие из ранних хартий диоцеза Кентербери не сохранились, что ограничивает научные знания о Бреговине.
Больше примеров...
Диоцезе (примеров 15)
Alexander's brother David was archdeacon of Buckingham in the diocese of Lincoln. Брат Александра Давид был архидьяконом Бакингема в диоцезе Линкольна.
Alexander was an archdeacon in the diocese of Salisbury by 1121, under his uncle. К 1121 году Александр уже стал архидьяконом в диоцезе Солсбери под началом дяди.
Through Mary's reign he ruled his diocese in peace. В правление Марии I ему удалось сохранить мир в своем диоцезе.
These papal dispensations were granted so often that every diocese in Spain had signed blanks ready to affix the appropriate name. Впрочем, на практике папские диспенсации выдавались настолько часто, что в каждом диоцезе Испании были заготовлены готовые бланки, в которые нужно было только вписать соответствующее имя.
The German bishop became a "prince of the Empire" and direct vassal of the Emperor for his Hochstift, while continuing to exercise only pastoral authority over his larger diocese. Немецкий епископ стал «имперским князем» и прямым вассалом императора за свой hochstift, продолжая заниматься пасторством на вверенном диоцезе.
Больше примеров...