| In 1650 the last bishop Ernst Bogislaw von Croÿ resigned and the diocese was secularised. | В 1650 году последний князь-епископ Эрнст Богуслав фон Крой отказался от кафедры и епархия прекратила своё существование. |
| The diocese of Knin was established in 1040 by King Stephen I of Croatia, which spanned the area to the river Drava. | Епархия Книна была основана в 1040 году королем Степаном I и охватывала территорию до реки Драва. |
| Well, I'm sure the diocese in Strasbourg can tell us? | Я уверен, что епархия в Страсбурге подскажет нам. |
| Since the founding of the diocese was staged in a number of metropolitan sees and its bishops were called Metropolitans Belogradsky and Oboyansky - so it was prior to the establishment in 1721, the Holy Synod. | С самого основания епархия была поставлена в ряд митрополий и её иерархи назывались митрополитами Белоградскими и Обоянскими - так было до учреждения в 1721 году Святейшего Синода. |
| The success of that initiative led to a request from the Guyana Anglican Diocese for support to be provided to the Anglican National Youth Council and the Brotherhood of St. Andrew in their observation of the International Year of the Family. | Успех этой инициативы привел к тому, что англиканская епархия Гайаны обратилась с просьбой об оказании поддержки Англиканскому национальному совету молодежи и братству Святого Андрея в праздновании Года семьи. |
| In 1246 he was given also the vacant Diocese of Lübeck in Germany. | В 1246 году он также получил Любекский диоцез в Германии. |
| Thus a colonial bishop and colonial diocese was by nature quite a different thing from their counterparts back home. | Таким образом, колониальный епископ и колониальный диоцез отличались от епископов и диоцезов в Англии. |
| It consists of 30 dioceses, covering roughly two-thirds of England, parts of Wales, and the Channel Islands, with the remainder comprising continental Europe (under the jurisdiction of the Diocese of Gibraltar in Europe). | Она состоит из 30 диоцезов, которые охватывают две трети Юга Англии, включая Нормандские острова, Фолклендские (Мальвинские) острова, несколько приходов в Уэльсе и материковую Европу (Диоцез Гибралтара в Европе). |
| In 1861 the name of the Hexham diocese was changed to Hexham and Newcastle. | С 1861 года диоцез стал называться Епархия Хексэма и Ньюкасла. |
| The diocese was erected in 1924, taking areas and parishes from the Archdiocese of Liverpool and the Diocese of Hexham and Newcastle. | Диоцез основан в 1911 году, отделившись от Архиепархии Ливерпуля и Епархии Хексэма и Ньюкасла. |
| Bronislaw Bernacki was appointed bishop of the newly formed diocese. | Бронислав Бернацкий был назначен епископом новообразованного диоцеза. |
| 80% of the communicants of this diocese are refugees, owing to the civil war in Sudan. | 80% прихожан диоцеза - беженцы из Судана, бежавшие от гражданской войны. |
| After attending law school, he entered the Almo Collegio Capranica and was ordained a priest on 18 September 1993 for the diocese of Rome by Cardinal Camillo Ruini. | После окончания юридической школы Балестреро поступил в Альмо Колледжио Капраника и был рукоположен в священника 18 сентября 1993 года для Римского диоцеза кардиналом Камилло Руини. |
| In 1981, he was named Assistant Chancellor of the Diocese of Pittsburgh and part-time Seminary. | В 1981 он был назван помощником канцлера Питтсбургского диоцеза и по совместительству профессора в семинарии Святого Павла. |
| Paulo de Tarso Campos, bishop of his home diocese Campinas, consecrated him in the same year. | Паулу де Тарсу Кампуш, епископ его родного диоцеза Кампинас, посвящал его в епископы 15 апреля этого же года. |
| Educated at Laon, Alexander served in his uncle's diocese as an archdeacon in the early 1120s. | Получив образование в Лане, в начале 1120-х Александр служил архидьяконом в диоцезе дяди. |
| During Alexander's episcopate 13 Cistercian abbeys and seven nunneries were founded in his diocese. | За время епископства Александра в его диоцезе было основано 13 цистерцианских аббатств и семь женских монастырей. |
| The full Pontifical High Mass is carried out when the bishop celebrates the Mass at the throne (or cathedra) in his own cathedral church, or with permission at the throne in another diocese. | Полная Понтификальная Торжественная Месса проводится, когда епископ служит мессу на троне (или кафедре) в своем кафедральном соборе, или с разрешением на троне в другом диоцезе. |
| Alexander presided over the organisation of his diocese into prebends to support the cathedral clergy; he established at least one new prebend and augmented two others. | Александр руководил организацией пребенды в своём диоцезе для поддержки соборного духовенства; он ввёл по крайней мере одну новую пребенду и увеличил две других. |
| He held the prebend of Oxgate in the diocese of London, and was made Archdeacon of Essex, also in the London diocese, in about 1288. | Он обладал правом на пребенду с Оксгейта в диоцезе Лондона; около 1288 года стал архидиаконом Эссекса в том же диоцезе. |