| In 1732 the diocese was renamed "Arkhangelsk and Kholmogory". | С 1732 года епархия переименована: «Архангелогородская и Холмогорская». |
| Among the many sports projects that your diocese supports, many involved tennis. | Среди множества спортивных проектов, что поддерживает ваша епархия, много внимая уделяется теннису. |
| Baucau Diocese will also oversee the regencies of Manatuto, Viqueque and Lautem. | Епархия Баукау будет также охватывать районы Манатуто, Викеке и Лаутем; |
| In the diocese of Belluno-Feltre there at least two churches dedicated to him (San Lucano or San Lugano). | В епархии Епархия Беллуно-Фельтре имеются по крайней мере два храма, освящённых в честь святого (San Lucano или San Lugano). |
| In 1765, the Voronezh diocese has increased at the expense of the krutitskoy, Kolomna and Ryazan diocese. | В 1765 году Воронежская епархия увеличилась за счет части Крутицкой, Коломенской и Рязанской епархий. |
| In 1246 he was given also the vacant Diocese of Lübeck in Germany. | В 1246 году он также получил Любекский диоцез в Германии. |
| The Diocese of Sodor and Man is a diocese of the Church of England. | Диоцез Содора и Мэна- это диоцез Церкви Англии. |
| The diocese was erected in 1924, taking areas and parishes from the Archdiocese of Liverpool and the Diocese of Hexham and Newcastle. | Диоцез основан в 1911 году, отделившись от Архиепархии Ливерпуля и Епархии Хексэма и Ньюкасла. |
| 1980 July - The Anglican Diocese of Gibraltar is amalgamated with the Jurisdiction of North and Central Europe to become the Diocese of Gibraltar in Europe. | В 1980 году был объединён с Юрисдикцией Северной и Центральной Европы (the Jurisdiction of North and Central Europe) и переименован в «Диоцез Гибралтара в Европе». |
| Could we get that back from the diocese? | Диоцез может нам их возместить? |
| The new province remained part of the Diocese of the East. | Новая провинция оставалась частью диоцеза Восток. |
| It was founded on 20 December 1878, with the splitting of the Diocese of Beverley which had covered all of Yorkshire. | Диоцез основан 20 декабря 1878 года, отделившись от диоцеза Беверли, который охватывал весь Йоркшир. |
| In the year 400, Arles had been substituted for Trier as the residence of the chief government official of the civil Diocese of Gaul, the "Prefectus Praetorio Galliarum". | В 400 году Арль был заменен на Трир в качестве резиденции главного правительственного чиновника диоцеза Галлия. |
| He then returned to La Crosse where he was named the Moderator of the Curia and Vice Chancellor of the La Crosse diocese. | Впоследствии он возвратился в Ла-Кросс и стал председателем курии и вице-канцлером диоцеза Ла-Кросса. |
| Map held a prebend in the diocese of Lincoln by 1183 and was chancellor of the diocese by 1186. | Около 1183 получил пребенду в диоцезе Линкольна, в 1186 стал канцлером диоцеза. |
| Educated at Laon, Alexander served in his uncle's diocese as an archdeacon in the early 1120s. | Получив образование в Лане, в начале 1120-х Александр служил архидьяконом в диоцезе дяди. |
| Alexander was an archdeacon in the diocese of Salisbury by 1121, under his uncle. | К 1121 году Александр уже стал архидьяконом в диоцезе Солсбери под началом дяди. |
| With regard to the 12 Hispanic parishes in the diocese, he brought Spanish priests to Bridgeport from Colombia. | В отношении двенадцати испаноязычных приходов в диоцезе, он привлёк испанскх священников в Бриджпорт из Колумбии. |
| Rossi was born on 4 May 1913 in Joaquim Egidio, Brazil, in the Diocese of Campinas. | Агнелу Росси родился 4 мая 1913 года в Жоакиме Эджидио, Бразилии, в диоцезе Кампинас. |
| He held the prebend of Oxgate in the diocese of London, and was made Archdeacon of Essex, also in the London diocese, in about 1288. | Он обладал правом на пребенду с Оксгейта в диоцезе Лондона; около 1288 года стал архидиаконом Эссекса в том же диоцезе. |