| In addition, he directed the separation of the diocese of Chile from that of Peru. | При нём была отделена от Перу епархия Чили. |
| Currently the Registrar, Church of Nigeria (Anglican Communion), Diocese of Owerri | В настоящее время - секретарь Англиканской церкви Нигерии, епархия Оверри |
| In 1646, the superintendent moved to Karlstad and the diocese of Mariestad was absorbed into that of Skara. | Затем в 1647 году руководство было переведено в Карлстад и епархия Мариестада была поглощена епархией Скара. |
| On 16 July 1744, Moscow accepted Vladimir diocese, called Vladimir and Yaropolskoy. | 16 июля 1744 года из состава Московской выделена Владимирская епархия, которая носила название Владимирской и Яропольской. |
| We know that the diocese made a recommendation over a year ago that the boy seek outside counseling. | Мы знаем, что больше года назад епархия рекомендовала мальчику получить психологическую консультацию. |
| From that time, the diocese became solely Anglican. | С этого времени диоцез становится чисто англиканским. |
| He was ordained as a priest on May 30, 1931, and worked afterwards in the diocese of Shkodra. | Рукоположен в священники 30 мая 1931 года, после чего получил назначение в диоцез Шкодера. |
| The Diocese of Tokyo is one of eleven dioceses within the Anglican Church in Japan. | Диоцез Токио - один из одиннадцати диоцезов Англиканской Церкви в Японии. |
| Thus a colonial bishop and colonial diocese was by nature quite a different thing from their counterparts back home. | Таким образом, колониальный епископ и колониальный диоцез отличались от епископов и диоцезов в Англии. |
| The dioceses of Oxford and Peterborough were created in 1541 out of parts of the Diocese of Lincoln. | Диоцез Оксфорда был основан в 1541 году на территории, выделенной из состава диоцеза Линкольна. |
| Under diocese rules, we're allowed a raffle prize every couple of years. | По правилам диоцеза нам разрешено раз в пару лет разыгрывать приз в лотерею. |
| After attending law school, he entered the Almo Collegio Capranica and was ordained a priest on 18 September 1993 for the diocese of Rome by Cardinal Camillo Ruini. | После окончания юридической школы Балестреро поступил в Альмо Колледжио Капраника и был рукоположен в священника 18 сентября 1993 года для Римского диоцеза кардиналом Камилло Руини. |
| Before 1877 the area was part of the Diocese of Winchester. | Ранее 1877 года эта территория была частью диоцеза Винчестера. |
| In the year 400, Arles had been substituted for Trier as the residence of the chief government official of the civil Diocese of Gaul, the "Prefectus Praetorio Galliarum". | В 400 году Арль был заменен на Трир в качестве резиденции главного правительственного чиновника диоцеза Галлия. |
| The next three referendums were held on 10 June on two separate amendments to the federal law on the Swiss army and on a federal resolution on abolishing the requirement for a permit to establish a diocese, all of which were approved. | В июне прошли референдумы по двум поправкам к федеральному закону о Швейцарской армии и по федеральной резолюции об отмене требования разрешения для основания диоцеза. |
| Educated at Laon, Alexander served in his uncle's diocese as an archdeacon in the early 1120s. | Получив образование в Лане, в начале 1120-х Александр служил архидьяконом в диоцезе дяди. |
| Alexander's brother David was archdeacon of Buckingham in the diocese of Lincoln. | Брат Александра Давид был архидьяконом Бакингема в диоцезе Линкольна. |
| Through Mary's reign he ruled his diocese in peace. | В правление Марии I ему удалось сохранить мир в своем диоцезе. |
| Rossi was born on 4 May 1913 in Joaquim Egidio, Brazil, in the Diocese of Campinas. | Агнелу Росси родился 4 мая 1913 года в Жоакиме Эджидио, Бразилии, в диоцезе Кампинас. |
| Alexander presided over the organisation of his diocese into prebends to support the cathedral clergy; he established at least one new prebend and augmented two others. | Александр руководил организацией пребенды в своём диоцезе для поддержки соборного духовенства; он ввёл по крайней мере одну новую пребенду и увеличил две других. |