Английский - русский
Перевод слова Diocese

Перевод diocese с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Епархия (примеров 96)
In 1861 the name of the Hexham diocese was changed to Hexham and Newcastle. С 1861 года диоцез стал называться Епархия Хексэма и Ньюкасла.
Belgorod Diocese of reform in 1764 was attributed to the third class. Белгородская епархия по реформе 1764 г. была отнесена к третьему классу.
Diocese of Johannesburg (Anglican), Chancellor to Bishop Tutu, 1985-1987. Епархия Йоханнесбурга (англиканская), руководитель канцелярии епископа Туту, 1985 - 1987 годы.
Well, because the diocese were going to find out about the money. Ну, потому что епархия вот-вот узнала бы о деньгах.
Only yesterday, Mr. O'Halloran showed me a secret settlement the Diocese made with the family of a 14-year-old boy. Только вчера мистер О'Халлоран показывал мне секретное соглашение, ... которое Епархия заключила с семьёй четырнадцатилетнего мальчика.
Больше примеров...
Диоцез (примеров 26)
From that time, the diocese became solely Anglican. С этого времени диоцез становится чисто англиканским.
The Diocese of Egypt was expanded to take in the chaplaincies of Ethiopia, Somalia, Libya, Tunisia and Algeria. Диоцез Египта был расширен, включив в себя Эфиопию, Сомали, Ливию, Тунис, Алжир.
The living is a vicarage, united with Brentingby, in the diocese of Peterborough. Действующий викариат, объединенный с Брентинбю, входит в диоцез Питерборо.
The Diocese of Gibraltar was created on 29 September 1842 and at that time covered all Anglican chaplaincies from Portugal to the Caspian Sea. Диоцез был создан в 1842 году и объединял англиканские капелланства от Португалии до Каспийского моря.
The diocese was established after the reforms of Diocletian, was subordinate to the Praetorian prefecture of the East, and was abolished during the reforms of Justinian I in 535. Диоцез был создан после реформ Диоклетиана и был упразднен в ходе реформ Юстиниана I в 535 году.
Больше примеров...
Диоцеза (примеров 29)
I think we're entitled, under the rules of the diocese... По-моему, по правилам диоцеза мы имеем право...
In Late Antiquity, Thessalonica was the capital of the Roman province of Macedonia and of the Diocese of Macedonia, and the seat of the praetorian prefect of Illyricum. Во времена Поздней Античности Фессалоники были столицей римской провинции Македония и диоцеза Македония, а также резиденцией префекта Иллирийской префектуры.
He has also been an honorary assistant bishop of the Diocese of Ely since 2015. С 2015 года также является почётным епископом-ассистентом диоцеза Эли.
From the commencement of the early medieval period until 1387 all of these isles were part of the Diocese of Sodor and Man, based at Peel, on the Isle of Man. С раннего Средневековья (1387 год) все они входили в состав диоцеза Содор и Мэн.
He then returned to La Crosse where he was named the Moderator of the Curia and Vice Chancellor of the La Crosse diocese. Впоследствии он возвратился в Ла-Кросс и стал председателем курии и вице-канцлером диоцеза Ла-Кросса.
Больше примеров...
Диоцезе (примеров 15)
During Alexander's episcopate 13 Cistercian abbeys and seven nunneries were founded in his diocese. За время епископства Александра в его диоцезе было основано 13 цистерцианских аббатств и семь женских монастырей.
Alexander's brother David was archdeacon of Buckingham in the diocese of Lincoln. Брат Александра Давид был архидьяконом Бакингема в диоцезе Линкольна.
Through Mary's reign he ruled his diocese in peace. В правление Марии I ему удалось сохранить мир в своем диоцезе.
The full Pontifical High Mass is carried out when the bishop celebrates the Mass at the throne (or cathedra) in his own cathedral church, or with permission at the throne in another diocese. Полная Понтификальная Торжественная Месса проводится, когда епископ служит мессу на троне (или кафедре) в своем кафедральном соборе, или с разрешением на троне в другом диоцезе.
By the end of the year, the barbarians had been driven back to their homelands; the mutineers had been executed; Hadrian's Wall was retaken; and order returned to the diocese. К концу года варвары были изгнаны обратно на родину, мятежники казнены, Вал Адриана отбит, порядок в диоцезе восстановлен.
Больше примеров...