And ding - I have an idea. | И дзинь... у меня появилась идея. |
And at the stroke of 11, it's "ding" and there's buckshot, tear gas, and Land Rovers come out of the kitchen. | И ровно в 11 "дзинь" - пальба картечью, слезоточивый газ, Из кухни выезжают лендроверы. |
What do you mean, "ding"? | Что значит "дзинь"? |
Ding, the elevator doors closed. | Дзинь, двери лифта закрылись. |
What do you mean, "ding"? | Что значит "дзинь"? Что значит "дзилинь"? |