I don't want to brag, but I've still got the dimple, and in the same place. | Не сочти за нескромность, но моя ямочка всё ещё на своём месте. |
THAT DIMPLE ON HIS CHIN LOOKS FAMILIAR. | Эта ямочка на подбородке кажется знакомой. |
You have such a nice dimple. | У тебя такая красивая ямочка. |
When you smile, you've got this slight dimple on your left cheek. | Когда ты улыбаешься, у тебя появляется ямочка на левой щеке. |
From before your chin dimple filled in. | Это еще до того как заполнилась твоя ямочка на подбородке. |
Show some courage and call off your wedding with Dimple... | Будь смелей! Отмени свою свадьбу с Димпл... |
Colonel, Sir our daughter Dimple. | Полковник, сэр, наша дочь Димпл. |
Listen Dimple, I need to pick up Bhaisahab from the airport. | Слушай, Димпл, мне надо встретить старшего брата в аэропорту. |
Dimple, I cannot run away. | Димпл, я не могу сбежать. |
Dimple, I'm very confused. | Димпл, я просто озадачен. |