Английский - русский
Перевод слова Dimmer

Перевод dimmer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тусклее (примеров 5)
As an orange dwarf it is somewhat dimmer and cooler than our Sun. Как оранжевый карлик, она несколько тусклее и холоднее, чем наше Солнце.
Cetus II is dimmer, but too small to be classed as a galaxy. Объект под названием Cetus II тусклее, но слишком мал для того чтобы быть галактикой.
If growth wanes, the risk to human progress and the risk of political and social instability rises, and societies become dimmer, coarser and smaller. Если рост замедляется, это угрожает человеческому прогрессу и политической и социальной стабильности, а общества становятся тусклее, грубее и меньше.
Thus the white dwarf Sun will gradually cool, growing dimmer and dimmer. Таким образом, белый карлик Солнце будет постепенно остывать, становясь всё тусклее и холоднее.
And Lynette's secret dream of being able to take an occasional nap on Saturdays was growing dimmer and dimmer. И тайная мечта Линетт о возможности как-нибудь поспать в субботу становилась все тусклее.
Больше примеров...
Слабее (примеров 4)
Europa's and Ganymede's spots are much dimmer, because these moons are weak plasma sources, because of sublimation of the water ice from their surfaces. Пятна Европы и Ганимеда гораздо слабее, потому что эти спутники слабые источники плазмы, из за испарения водяного льда с их поверхностей.
Pinpointed cooperation was also not sufficient in fighting poverty, and the hope of obtaining tangible results would be still dimmer if the downward trend in ODA was not reversed. Теперь для борьбы с нищетой ограниченного и непостоянного сотрудничества недостаточно, а надежда добиться ощутимых результатов будет еще слабее, если не повернуть вспять тенденцию к снижению официальной помощи в целях развития.
A "full Jupiter" over Metis shines with about 4% of the Sun's brightness (light on Earth from a full moon is 400 thousand times dimmer than sunlight). «Полный» Юпитер над Метидой имеет 4 % яркости Солнца (для сравнения, свет полной Луны над Землёй в 400000 раз слабее солнечного света (0,00025 %)).
Since observed stars and galaxies appear dimmer when farther away, the brightness that is measured will fall off with distance until their brightness falls below the observational threshold. Поскольку наблюдаемые звёзды и галактики кажутся слабее при большем удалении от наблюдателя, то видимая звёздная величина с расстоянием будет увеличиваться до тех пор, пока не превысит предельное значение для данного обзора.
Больше примеров...
Тусклым (примеров 2)
Instead, under normal circumstances, a white dwarf will steadily radiate away its excess energy, mainly stored heat, growing cooler and dimmer over the course of many billions of years. Вместо этого, при нормальных обстоятельствах белый карлик будет постоянно излучать избыток энергии, становясь всё более холодным и тусклым, на протяжении многих миллиардов лет.
You wouldn't notice the different brickwork because Rokesmith switched bulbs, so the light in here would be dimmer. Вы бы не заметили разницы в цвете раствора кладки, потому что Роксмит заменил лампочки, чтобы освещение здесь было более тусклым.
Больше примеров...
Тусклые (примеров 2)
Stars brighter and hotter than the Sun are rare, whereas substantially dimmer and cooler stars, known as red dwarfs, make up 85% of the stars in the Milky Way. Более яркие и горячие, чем Солнце, звёзды сравнительно редки, а более тусклые и холодные звёзды (красные карлики) встречаются часто, составляя 85 % звёзд в Галактике.
The HUDF image was taken in a section of the sky with a low density of bright stars in the near-field, allowing much better viewing of dimmer, more distant objects. Для обзора была выбрана область неба с низкой плотностью ярких звезд в ближней зоне, что позволило лучше разглядеть более далекие и тусклые объекты.
Больше примеров...
Свет (примеров 3)
So why don't you go over there and turn up that dimmer? Так почему бы тебе не подойти и не включить свет?
He could really do with some dimmer lights. Ему бы лучше приглушить свет.
A "full Jupiter" over Metis shines with about 4% of the Sun's brightness (light on Earth from a full moon is 400 thousand times dimmer than sunlight). «Полный» Юпитер над Метидой имеет 4 % яркости Солнца (для сравнения, свет полной Луны над Землёй в 400000 раз слабее солнечного света (0,00025 %)).
Больше примеров...
Реостат (примеров 3)
The only thing he had less to do with than dinner was the dimmer. Единственное, что ему не пришлось делать на ужин, - это реостат.
I begged them to put in a dimmer. Я умолял их поставить реостат.
The dimmer came in for the switch, so I want you to call the electrician, but not Brad. Сломался реостат в выключателе, так что позвони электрику, только не Брэду.
Больше примеров...
Переключатель (примеров 2)
But when was white... was there to fix the dimmer switch on the chandelier, Но когда там был электрик... белый... который пришел, чтобы починить переключатель на люстре,
who was white... was there to fix the dimmer switch on the chandelier, I didn't even think about the silver. Но когда там был электрик... белый... который пришел, чтобы починить переключатель на люстре,
Больше примеров...