While we waited we were informed we might get a visit from a local dignitary. |
Пока мы ждали, нас проинформировали, что к нам может нанести визит местный чиновник. |
It is no less ironic that Pakistan, once seen as the protector of Western interests in South Asia, has become the central challenge to those interests - what one high Western dignitary has undiplomatically called an "international migraine." |
Не менее иронично и то, что Пакистан, когда-то считавшийся защитником западных интересов в Южной Азии, стал основной угрозой для данных интересов - страной, которую один высокопоставленный западный чиновник недипломатично назвал «международной мигренью». |
Further, article 120 of the Constitution, on Liability of members of the public sector , states that: No dignitary, authority, official or public servant shall be exempt from liability for acts performed in the exercise of his duties, or for acts of omission. |
Помимо этого, в статье 120 действующей Конституции Об обязанностях работников государственного сектора отмечается, что никакое государственное должностное лицо, государственный орган власти, государственный чиновник или государственный служащий не может быть освобожден от ответственности за действия или упущения, совершенные им в ходе осуществления своих обязанностей. |