Widdowson met Robert McCance in the kitchens at King's College Hospital in 1933, where she was studying industrial cooking techniques as part of her diploma on dietetics. |
Здесь Виддоусон впервые встретилась с Робертом МакКанси в кухнях больницы Королевского Колледжа в 1933 году, где она изучала методы промышленного приготовления, как часть её диплома по диетологии. |
4.3 On 1 December 2004, the Centre for Hepatology, Gastroenterology and Dietetics of the Vilnius University Hospital (hereinafter "the Centre") invited the author to participate in the said research and he agreed. |
4.3 1 декабря 2004 года Центр гепатологии, гастроэнтерологии и диетологии Вильнюсской университетской больницы (далее "Центр") пригласил автора принять участие в указанных исследованиях, на что он согласился. |
2.21 The author further elaborates at great lengths on the recommendations of 5 July 2007 of the Medical Panel of the Centre for Hepatology, Gastroenterology and Dietetics of Vilnius University Santariskes Hospital regarding the positive effects of the treatment with the experimental drug. |
2.21 Автор далее подробно описывает рекомендации, выданные ему 5 июля 2007 года консилиумом Центра гепатологии, гастроэнтерологии и диетологии больницы Сантаришкес Вильнюсского университета в связи с положительными последствиями его лечения экспериментальным лекарством. |
It was considered important to make sure that the dish agreed with contemporary standards of medicine and dietetics. |
Считалось важным, чтобы блюдо соответствовало нормам медицины и диетологии того времени. |