Английский - русский
Перевод слова Dey

Перевод dey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дей (примеров 18)
They'll be fine, Dey. С ними всё будет в порядке, Дей.
Similarly, Tamal Dey used it to prove upper bounds on geometric k-sets. Похожим образом Тамал Дей использовал неравенство для доказательства верхних границ геометрических к-множеств.
The author presented himself to the Hussein Dey police station the day after his son's arrest, and on numerous subsequent occasions, and the police consistently denied that Farid Mechani was there. Автор пришел в полицейский участок Хуссейн Дей на следующий день после ареста сына, а затем еще много раз приходил туда, но полиция неизменно отрицала, что Фарид Мешани там находился.
In 1827, the last Ottoman ruler of Algeria, Hussein Dey, struck the French consul, Pierre Deval in the face with a fly-whisk during a dispute over unpaid French debts to Algeria. В 1827 году последний османский правитель Алжира Хуссейн Дей ударил французского посла мухобойкой по лицу во время жаркой дискуссии по поводу неуплаченных долгов.
And let's get Doctor Dey down here. И пусть доктор Дей придет сюда.
Больше примеров...
Дея (примеров 11)
In May, Marvel offered John C. Reilly the role of Rhomann Dey. В мае Marvel предложил Джону С. Райли роль Романна Дея.
The Merged Code in Belgium also points out the need for an agreed procedure for using external expertise, a point also mentioned in the Dey Report (Canada), Vienot (France), Mertanzis (Greece) and Olivencia (Spain) reports. В Сводном кодексе Бельгии также отмечается необходимость согласованной процедуры использования внешних консалтинговых услуг, о чем упоминается также в докладах Дея (Канада), Вьено (Франция), Мертанзиса (Греция) и Оливенсии (Испания).
The whole of his time was taken up with his consular duties at the piratical court of the dey, and he was kept without the assistance promised. Всё его время отнимало исполнение обязанностей консула при пиратском дворе дея, поскольку он так и не получил обещанной помощи.
In December, Gunn said that he was corresponding with John C. Reilly about him reprising his role as Nova Corpsman Rhomann Dey, while Kurt Russell entered early talks to play Quill's father. В декабре 2015 года Ганн рассказал о диалоге с Джоном С. Райли касательно его возвращения к роли офицера Корпуса Нова Романна Дея, а Курт Рассел начал ранние переговоры, чтобы сыграть отца Квилла.
Among others, such disclosure requirements, can be found in the positions of the FEE and the Winter Group Report, the Dey Report, the Indian Code, the Malaysian Code, the King II Report, the National Association of Pension Funds in the United Kingdom. Среди прочего, такие требования предусмотрены в документах ЕФБ и докладе группы Уинтера, в докладе Дея, Индийском и Малайзийском кодексах, втором докладе Кинга и в документах Национальной ассоциации пенсионных фондов Соединенного Королевства.
Больше примеров...
Деем (примеров 2)
If you will follow Denarian Dey, he has something to show you. Пожалуйста, проследуйте за Денерианом Деем, у него есть для вас кое-что.
Travis, I'd like you to meet Dr. Dey. Трэвис, познакомьтесь с доктором Деем.
Больше примеров...
Хусейн-дея (примеров 1)
Больше примеров...