Английский - русский
Перевод слова Dey

Перевод dey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дей (примеров 18)
They'll be fine, Dey. С ними всё будет в порядке, Дей.
Nine community members have faced criminal charges at the Dey Krahom community in central Phnom Penh, where over 350 families face ongoing evictions so that a company can redevelop the site. Обвинения в совершении уголовных преступлений были выдвинуты и девяти членам общины Дей Крахом в центральной части Пномпеня, где более чем 350 семьям грозят уже начавшиеся выселения, проводимые для того, чтобы одна из компаний могла подготовить этот участок под новую застройку.
In 1827, the last Ottoman ruler of Algeria, Hussein Dey, struck the French consul, Pierre Deval in the face with a fly-whisk during a dispute over unpaid French debts to Algeria. В 1827 году последний османский правитель Алжира Хуссейн Дей ударил французского посла мухобойкой по лицу во время жаркой дискуссии по поводу неуплаченных долгов.
Later, Székely also realized that this inequality yielded very simple proofs of some important theorems in incidence geometry, such as Beck's theorem and the Szemerédi-Trotter theorem, and Tamal Dey used it to prove upper bounds on geometric k-sets. Позднее Секей также понял, что это неравенство даёт очень простые доказательства некоторых важных теорем геометрии инцидентности, таких как теорема Бека и теорема Семереди - Троттера, а Тамал Дей (Tamal Dey) использовал неравенство для доказательства верхней границы геометрических k-множеств.
And let's get Doctor Dey down here. И пусть доктор Дей придет сюда.
Больше примеров...
Дея (примеров 11)
He was furthermore declared a "fugitive" and a warrant was issued for his arrest although, according to the testimony of his fellow prisoners, he had been detained in Hussein Dey police station and then transferred to El Harrach prison. Он также был объявлен "беглецом, скрывающимся от правосудия", и на его арест был выдан ордер, хотя, по свидетельству других заключенных, в это время он содержался в полицейском участке Хуссейн Дея, а потом переведен в тюрьму Эль-Харраш.
Among others, such disclosure requirements, can be found in the positions of the FEE and the Winter Group Report, the Dey Report, the Indian Code, the Malaysian Code, the King II Report, the National Association of Pension Funds in the United Kingdom. Среди прочего, такие требования предусмотрены в документах ЕФБ и докладе группы Уинтера, в докладе Дея, Индийском и Малайзийском кодексах, втором докладе Кинга и в документах Национальной ассоциации пенсионных фондов Соединенного Королевства.
The Buskondre Dey Protocol had been adopted under the previous Government and in the opinion of the present Government, was not a sound and Протокол Бускондре Дея был принят при предыдущем правительстве и по мнению действующего правительства не является эффективным и сбалансированным средством для решения вопроса земельных прав, поскольку в нем указываются только права пользователей, которые действовали в течение многих веков.
OECD Principle V.D. stresses that overseeing succession planning is a key function of the board, while the Dey Report considers it an important stewardship duty of the company. В принципе V.D. ОЭСР подчеркивается, что контроль за планированием передачи полномочий является важнейшей функцией правления, а в докладе Дея отмечается, что это составляет важную обязанность компании в области управления.
What were the specific land and resource rights arrangements that were to replace the Buskondre Dey Protocol? Каковы конкретные правовые договоренности, которые заменяют Протокол Бускондре Дея?
Больше примеров...
Деем (примеров 2)
If you will follow Denarian Dey, he has something to show you. Пожалуйста, проследуйте за Денерианом Деем, у него есть для вас кое-что.
Travis, I'd like you to meet Dr. Dey. Трэвис, познакомьтесь с доктором Деем.
Больше примеров...
Хусейн-дея (примеров 1)
Больше примеров...