Английский - русский
Перевод слова Determinism

Перевод determinism с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Детерминизм (примеров 23)
Compatibilists maintain that determinism is compatible with free will. Компатибилисты утверждают, что детерминизм совместим со свободой воли.
I believe in the flutter Butterfly, in determinism and so Я верю в биение крыльев бабочки, в детерминизм и всё такое...
It's called nominative or onomastic determinism, because you're determined by your name. Это называется номинативный или ономастический детерминизм, потому что вы основывались на своём имени.
We have left behind the international system dominated by the cold war between the super-Powers and the absurd faith in philosophical and political determinism. Ушла в прошлое международная система, где положение дел определялось "холодной войной" между сверхдержавами, где имела место абсурдная вера в философский политический детерминизм.
Well, let me see, the first one is "Dualism and Determinism, An Exploration of the Platonic Philosophy". Первая называется "Дуализм и детерминизм в исследовании классической философии Платона".
Больше примеров...
Детерминизмом (примеров 6)
And justice was the most absolute independence, influenced by American determinism. И справедливостью стала абсолютная независимость, выпестованная американским детерминизмом.
This argument entails that free will itself is absurd, but not that it is incompatible with determinism. Из этого аргумента вытекает, что сама по себе свобода воли абсурдна, а не то, что она несовместима с детерминизмом.
The biggest challenge for all of us, young and old, next year and for the indefinite future, will result from a different sort of change that is unlikely to respond simply to technological determinism. Самым большим испытанием для всех нас, молодых и пожилых, в следующем году и в неопределенном будущем, станут последствия изменений другого рода, которые, скорее всего, нельзя будет преодолеть простым технологическим детерминизмом.
They found that belief in free will is a cultural universal, and that the majority of participants said that (a) our universe is indeterministic and (b) moral responsibility is not compatible with determinism. Они пришли к выводу, что свобода воли является универсальной концепцией, и что большинство участников исследования считают, что (а) вселенная недетерминистична и (Ь) моральная ответственность не совместима с детерминизмом.
Without accepting the determinism implicit in that view, we cannot fail to observe that a lack of respect for the cultural diversity of the human species could indeed become a source of profound disputes. Не соглашаясь с безусловным детерминизмом подобной точки зрения, мы не можем не отметить, что отсутствие уважения к культурному разнообразию человечества, может действительно послужить источником глубоких разногласий.
Больше примеров...
Детерминизме (примеров 3)
Well... he's got some interesting ideas about metaphysical determinism, and I think he's a Doris Day fan. Ну... У него есть парочка интересных идей о метафизическом детерминизме, и, я думаю, он поклонник Дорис Дэй.
Political movements rooted in cultural determinism usually stand opposed to political and economic ideologies or consider them of lesser importance than factors such as religion, race, and nationality. Политические движения, укоренившиеся в культурном детерминизме, как правило, стоят против политических и экономических идеологий или считают их менее важными, чем такие факторы, как религии, расы, национальности.
I don't know if it's determinism. О детерминизме ничего не скажу.
Больше примеров...