Английский - русский
Перевод слова Determinism

Перевод determinism с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Детерминизм (примеров 23)
General de Gaulle once said: There are moments when the will of a handful of free men breaks through determinism and opens up new roads. Генерал де Голль как-то сказал: Бывают моменты, когда горстка свободных людей прорывается сквозь детерминизм и раскрывает новые маршруты.
If determinism is true, then all of man's choices are caused by events and facts outside his control. Если же детерминизм верен, то любой выбор человека вызван событиями, которые находятся вне его контроля.
We have left behind the international system dominated by the cold war between the super-Powers and the absurd faith in philosophical and political determinism. Ушла в прошлое международная система, где положение дел определялось "холодной войной" между сверхдержавами, где имела место абсурдная вера в философский политический детерминизм.
While the information revolution could, in principle, reduce large states' power and increase that of small states and non-state actors, politics and power are more complex than such technological determinism implies. В то время как информационная революция уменьшила власть больших государств и увеличила власть малых государств или внегосударственных игроков, политика и власть являются более сложными явлениями, нежели такой технологический детерминизм подразумевает.
Is Determinism, etc. Ты же знаешь, детерминизм...
Больше примеров...
Детерминизмом (примеров 6)
And justice was the most absolute independence, influenced by American determinism. И справедливостью стала абсолютная независимость, выпестованная американским детерминизмом.
This argument entails that free will itself is absurd, but not that it is incompatible with determinism. Из этого аргумента вытекает, что сама по себе свобода воли абсурдна, а не то, что она несовместима с детерминизмом.
The biggest challenge for all of us, young and old, next year and for the indefinite future, will result from a different sort of change that is unlikely to respond simply to technological determinism. Самым большим испытанием для всех нас, молодых и пожилых, в следующем году и в неопределенном будущем, станут последствия изменений другого рода, которые, скорее всего, нельзя будет преодолеть простым технологическим детерминизмом.
Critics of compatibilism often focus on the definition(s) of free will: incompatibilists may agree that the compatibilists are showing something to be compatible with determinism, but they think that something ought not to be called "free will". Часто критикуют само определение свободы воли в компатибилизме: инкомпатибилисты могут соглашаться, что по определению компатибилистов нечто совместимо с детерминизмом, однако это нечто не может быть названо свободой воли.
Without accepting the determinism implicit in that view, we cannot fail to observe that a lack of respect for the cultural diversity of the human species could indeed become a source of profound disputes. Не соглашаясь с безусловным детерминизмом подобной точки зрения, мы не можем не отметить, что отсутствие уважения к культурному разнообразию человечества, может действительно послужить источником глубоких разногласий.
Больше примеров...
Детерминизме (примеров 3)
Well... he's got some interesting ideas about metaphysical determinism, and I think he's a Doris Day fan. Ну... У него есть парочка интересных идей о метафизическом детерминизме, и, я думаю, он поклонник Дорис Дэй.
Political movements rooted in cultural determinism usually stand opposed to political and economic ideologies or consider them of lesser importance than factors such as religion, race, and nationality. Политические движения, укоренившиеся в культурном детерминизме, как правило, стоят против политических и экономических идеологий или считают их менее важными, чем такие факторы, как религии, расы, национальности.
I don't know if it's determinism. О детерминизме ничего не скажу.
Больше примеров...