| General de Gaulle once said: There are moments when the will of a handful of free men breaks through determinism and opens up new roads. | Генерал де Голль как-то сказал: Бывают моменты, когда горстка свободных людей прорывается сквозь детерминизм и раскрывает новые маршруты. |
| If determinism is true, then all of man's choices are caused by events and facts outside his control. | Если же детерминизм верен, то любой выбор человека вызван событиями, которые находятся вне его контроля. |
| We have left behind the international system dominated by the cold war between the super-Powers and the absurd faith in philosophical and political determinism. | Ушла в прошлое международная система, где положение дел определялось "холодной войной" между сверхдержавами, где имела место абсурдная вера в философский политический детерминизм. |
| While the information revolution could, in principle, reduce large states' power and increase that of small states and non-state actors, politics and power are more complex than such technological determinism implies. | В то время как информационная революция уменьшила власть больших государств и увеличила власть малых государств или внегосударственных игроков, политика и власть являются более сложными явлениями, нежели такой технологический детерминизм подразумевает. |
| Is Determinism, etc. | Ты же знаешь, детерминизм... |
| And justice was the most absolute independence, influenced by American determinism. | И справедливостью стала абсолютная независимость, выпестованная американским детерминизмом. |
| This argument entails that free will itself is absurd, but not that it is incompatible with determinism. | Из этого аргумента вытекает, что сама по себе свобода воли абсурдна, а не то, что она несовместима с детерминизмом. |
| The biggest challenge for all of us, young and old, next year and for the indefinite future, will result from a different sort of change that is unlikely to respond simply to technological determinism. | Самым большим испытанием для всех нас, молодых и пожилых, в следующем году и в неопределенном будущем, станут последствия изменений другого рода, которые, скорее всего, нельзя будет преодолеть простым технологическим детерминизмом. |
| Critics of compatibilism often focus on the definition(s) of free will: incompatibilists may agree that the compatibilists are showing something to be compatible with determinism, but they think that something ought not to be called "free will". | Часто критикуют само определение свободы воли в компатибилизме: инкомпатибилисты могут соглашаться, что по определению компатибилистов нечто совместимо с детерминизмом, однако это нечто не может быть названо свободой воли. |
| Without accepting the determinism implicit in that view, we cannot fail to observe that a lack of respect for the cultural diversity of the human species could indeed become a source of profound disputes. | Не соглашаясь с безусловным детерминизмом подобной точки зрения, мы не можем не отметить, что отсутствие уважения к культурному разнообразию человечества, может действительно послужить источником глубоких разногласий. |
| Well... he's got some interesting ideas about metaphysical determinism, and I think he's a Doris Day fan. | Ну... У него есть парочка интересных идей о метафизическом детерминизме, и, я думаю, он поклонник Дорис Дэй. |
| Political movements rooted in cultural determinism usually stand opposed to political and economic ideologies or consider them of lesser importance than factors such as religion, race, and nationality. | Политические движения, укоренившиеся в культурном детерминизме, как правило, стоят против политических и экономических идеологий или считают их менее важными, чем такие факторы, как религии, расы, национальности. |
| I don't know if it's determinism. | О детерминизме ничего не скажу. |