| This might reflect the desorption of sulphur, which accumulated in catchment soils over the past century due to atmospheric deposition. |
Возможно, это является отражением десорбции серы, накопившейся в почве водосборных бассейнов за прошедшее столетие в результате атмосферного осаждения. |
| Adsorption and desorption processes during estuarine mixing |
Процессы адсорбции и десорбции при смешивании осадков в эстуариях |
| The invention relates to methods and devices for laser-induced molecule desorption in vacuum and can be used for determining a substance quantitative and qualitative composition. |
Изобретение относится к способам и средствам лазерно-индуцированной десорбции молекул в вакууме и может быть использовано для определения количественного и качественного состава вещества. |
| As organic pollutants bound to sediment or organic matter may still become available, an evaluation should focus on sorption and desorption kinetics of pentachlorobenzene and modifying circumstances rather than on statements on bioavailability. |
Поскольку органические загрязнители, связанные в осадках или органических веществах, могут по-прежнему оставаться доступными, оценка должна быть сосредоточена на кинетике сорбции и десорбции пентахлорбензола и на изменении обстоятельств, а не на констатации биологической доступности. |
| It can be seen then that changes in the laws of methane desorption and drainage during the various stages of exploitation of a coal deposit also require changes in the technology for extracting gas. |
Таким образом, изменение закономерностей десорбции и дренирования метана на различных стадиях освоения угольного месторождения свидетельствует о том, что требования к технологии извлечения газа в процессе выемки угля также меняются. |