Only the old dervish remained, watching over him for many days and nights. |
Только старый дервиш продолжал следить за ним в течение многих дней и ночей. |
At end of turn, if Whirling Dervish dealt damage to an opponent this turn, put a +1/+1 counter on it. |
В конце хода, если Вихревый Дервиш нанес повреждения противнику на этом ходу, положите на него жетон +1/+1. |
Altogether, four men were killed this way: Ibrahim Hamzaj (64), Imer Hamzaj (53), Dervish Hamzaj (51) and Bashkim Hamzaj (23). |
В общей сложности четыре человека были убиты таким образом: Ибрагим Хамзай (64 года), Имер Хамзай (53), Дервиш Хамзай (51) и Башким Хамзай (23). |
His questioner readily approves of these qualities, only to find the dervish rebuking him: "Those are the qualities which would have recommended Alim to you." |
Его вопрошатель, с готовностью одобрил эти качества, но дервиш упрекнул его: «Это были те качества, которые отрекомендовали Алима вам». |
The travel company "Dervish Travel" is glad to offer you tickets to the world's any location. |
Туристическая компания "Дервиш Травел" рада предложить Вам авиабилеты в любых направлениях по всем странам мира. |