And that first night at the derby, all I wanted was to have you right then and there. | В тот первый ечер в "Дерби" больше всего мне хотелось взять тебя прямо там, прямо тогда. |
That I was attracted by Al's smile and body and... the way he came up to me at the Brown derby - didn't even know me - and said, "I want you." | Что меня привлекла улыбка Эла, его тело и то, как он подошел ко мне в ресторане "Браун Дерби", даже не зная меня, и сказал: "Я тебя хочу". |
In November 2007, Villa won their third consecutive derby match with a 2-1 victory at St Andrew's. | В ноябре 2007 года на «Сент Эндрюсе» «Вилла» выиграла дерби в третий раз подряд со счётом 2:1. |
When Derby released his estates to his son James around 1628-29, he named Pembroke and Montgomery as trustees. | Когда Дерби около 1628-1629 годов передал имения своему сыну Джеймсу, он назвал Пембрука и Монтгомери опекунами. |
William Stanley, 6th Earl of Derby, was first proposed as a candidate in 1891 by James Greenstreet and later supported by Abel Lefranc and others. | Уильям Стэнли, 6-й граф Дерби, был впервые предложен на роль автора в 1891 году Джеймсом Гринстритом; позднее версия была поддержана Абелем Лефранком и другими. |
But... I think she was confused by the derby. | Но... кажется, её сбил с толку мой котелок. |
I wear the derby because I have a little bit of a bald spot. | Я ношу котелок, потому что у меня небольшая залысина. |
With his light brown derby and his bright green tie | На нем был коричневый котелок и зеленый галстук, |
Well, he's not going to wear a brown derby and boots, is he, a secret investigator like him, a man of a thousand faces? | Ну да, он не носит коричневый котелок и ботинки, он же тайный следователь, человек с тысячей лиц. |
Take a look at this derby. | Взгляни на этот котелок. |
Eagle VIII (1917-1922), 300 hp, extensive modifications, 3,302 built at Derby. | Eagle VIII (1917-1922) 300 л.с., обширные изменения, построено 3302 шт. |
Condor VII Direct-drive Condor IIIA, two built at Derby. | Condor VII безредукторный вариант Condor IIIA, построено 2 шт. |
Eagle IX (1922-1928), 360 hp, developed as a civil use engine, 373 built at Derby. | Eagle IX (1922-1928) 360 л.с., разработан для гражданского использования, построено 273 шт. |
To make the results of car collisions easier to predict, Reflections implemented simulated physics into Destruction Derby. | Чтобы облегчить предсказание результатов автомобильных столкновений, Reflections реализовал смоделированную физику в Destruction Derby. |
In 1876 he had published a history of "The Old Derby China Factory" (pub. | В 1876 году он опубликовал историю «The Old Derby China Factory» (издатель George Bell). |
A Nintendo 64 version of Destruction Derby was announced by the UK magazine CTW in 1998, alongside Nintendo 64 versions of Psygnosis games such as Wipeout and O.D.T... | Версия Nintendo 64 Destruction Derby была анонсирована британским журналом CTW в 1998 году, наряду с Nintendo 64 версиями игр Psygnosis, таких как Wipeout и O.D.T... |
In 1870, he co-authored a book on Derbyshire pottery and then published his own works on Bow, Chelsea and Derby Porcelain and later Longton Hall Porcelain. | В 1870 году он стал соавтором по книге о Дербиширском фарфоре, а затем опубликовал свои собственные работы «Bow, Chelsea and Derby Porcelain» и «Longton Hall Porcelain». |
The Nottingham derby is the name given to football matches contested between Nottingham Forest and Notts County. | Ноттингемское дерби (англ. Nottingham derby) - матчи между английскими футбольными клубами «Ноттингем Форест» и «Ноттс Каунти». |
Due to an unforeseeable event, Derby Dolls have a slot that needs to be filled. | В связи с недавними событиями у "Кукол гонок" открылась вакансия. |
I was under the impression derby girls fought all the time. | У меня создалось впечатление, что участницы гонок дерутся постоянно. |
Nick Bennett, the manager of the Derby Dolls, said that he built the wooden track himself. | Ник Беннет, менеджер "Кукол гонок", сказал, что он собственноручно построил деревянный трек. |
Can you match the varnish to the track the Derby Dolls use? | Ты можешь определить, что это покрытие с трека, на котором катаются "Куклы гонок"? |
This is the one you've been waiting for... the final race for the 9th Annual P. T.A. Boxcar Derby. | Это-то, чего вы так ждали... Финальная гонка 9-ых ежегодных П.Т.А. гонок на бокскарах. |