Well, that would explain how a long shot won the Gator Derby... | Это объясняет почему аутсайдер выиграл дерби Гатор. |
I think he was born in Derby. | Думаю, он родился в Дерби. |
The two clubs contest the Steel City Derby, which is considered by many to be one of the most fierce football rivalries in English Football. | Состязание этих двух клубов составляет Дерби Стального города, многими признаваемое самым упорным противостоянием в английском футболе. |
The Derby is preceded by a two-week-long Kentucky Derby Festival, which starts with the annual Thunder Over Louisville, the largest annual fireworks display in North America. | Перед самим дерби в городе проходит двухнедельный «Кентукки Дерби Фестиваль» (Kentucky Derby Festival), начинающийся с праздника «Тандэр Овер Луисвилл» (Thunder Over Louisville, буквально: Гром над Луисвиллем), самое большое ежегодное фейерверк-шоу в стране. |
His start at Southampton was fairly dramatic, scoring Saints' only goal at Coventry on 29 August 2005, and scoring again at Derby on 18 September. | Дебют в Саутгемптоне у Фуллера выдался успешным: он забил единственный гол «Святых» в Ковентри 29 августа 2005 года и забил снова в Дерби 18 сентября. |
But... I think she was confused by the derby. | Но... кажется, её сбил с толку мой котелок. |
I wear the derby because I have a little bit of a bald spot. | Я ношу котелок, потому что у меня небольшая залысина. |
With his light brown derby and his bright green tie | На нем был коричневый котелок и зеленый галстук, |
Well, he's not going to wear a brown derby and boots, is he, a secret investigator like him, a man of a thousand faces? | Ну да, он не носит коричневый котелок и ботинки, он же тайный следователь, человек с тысячей лиц. |
Take a look at this derby. | Взгляни на этот котелок. |
Eagle VIII (1917-1922), 300 hp, extensive modifications, 3,302 built at Derby. | Eagle VIII (1917-1922) 300 л.с., обширные изменения, построено 3302 шт. |
Condor VII Direct-drive Condor IIIA, two built at Derby. | Condor VII безредукторный вариант Condor IIIA, построено 2 шт. |
Eagle IX (1922-1928), 360 hp, developed as a civil use engine, 373 built at Derby. | Eagle IX (1922-1928) 360 л.с., разработан для гражданского использования, построено 273 шт. |
The Vulliamy family used Crown Derby to make the figures from porcelain designs. | Семья Вальями пользовалась услугами Royal Crown Derby для изготовления фарфоровых фигур. |
Among the early customers was the Midland Railway's Derby Works for which it supplied cylinder blocks and other castings. | Среди первых клиентов были Derby Works Мидлендской железной дороги, для которой фабрика поставляла цилиндрические блоки и другие отливки. |
23 - Mark used by the Derby Crown Porcelain Co., Osmaston Road, from its establishment in 1877 to Dec., 1889. | 23 - маркировка, используемая Derby Crown Porcelain Co., Osmaston Road, начиная с основания в 1877 году до декабря 1889 года. |
The Derby Sketching Club is a members' club now meeting in Littleover, Derby, England. | Клуб зарисовок Дерби (англ. Derby Sketching Club) - клуб с наличием членства, на данный момент производящий встречи в пригороде Литтловер (Littleover) английского города Дерби. |
Destruction Derby Raw is a video game for the PlayStation and is the third installment of the Destruction Derby series. | Destruction Derby Raw игра для PlayStation и является третьей частью серии. |
I was under the impression derby girls fought all the time. | У меня создалось впечатление, что участницы гонок дерутся постоянно. |
Nick Bennett, the manager of the Derby Dolls, said that he built the wooden track himself. | Ник Беннет, менеджер "Кукол гонок", сказал, что он собственноручно построил деревянный трек. |
No one owns the Derby Dolls, Nickie. | "Куклы гонок" никому не принадлежат, Ники. |
Can you match the varnish to the track the Derby Dolls use? | Ты можешь определить, что это покрытие с трека, на котором катаются "Куклы гонок"? |
This is the one you've been waiting for... the final race for the 9th Annual P. T.A. Boxcar Derby. | Это-то, чего вы так ждали... Финальная гонка 9-ых ежегодных П.Т.А. гонок на бокскарах. |