Английский - русский
Перевод слова Depoliticization

Перевод depoliticization с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Деполитизация (примеров 9)
The depoliticization of poverty has ensured that the institutions, political arrangements and ideas inimical to the rights of the poor are getting stronger and more heartless. Деполитизация нищеты привела к тому, что институты, политические механизмы и идеи, не восприимчивые к проблематике прав малоимущего населения, становятся все более мощными и бессердечными.
The cooperators themselves had to travel a long road of painful change: democratization, depoliticization, privatization, restructuralization, member-orientation, reorientation of thinking, etc. Сами кооператоры были вынуждены пройти длительный путь болезненных изменений: демократизация, деполитизация, приватизация, реструктуризация, пропагандирование среди членов, изменение менталитета и т.д.
The basis for a strategy of prevention must be depoliticization of United Nations human rights activities, and elimination of double standards and selective approaches. Основой воплощения такой стратегии является деполитизация правозащитной деятельности Организации Объединенных Наций, ее освобождение от практики двойных стандартов и селективных подходов.
The process of achieving independence of State functions is ongoing, especially the depoliticization of the Judiciary. Продолжается процесс разграничения полномочий ветвей власти, прежде всего деполитизация судебной системы, и в этих целях недавно в присутствии международных
The depoliticization of State institutions has been accomplished in law and in reality, including that of the power structures of the State authorities - the army, State security and internal affairs bodies, the courts and the public prosecutor's offices. ЗЗ. Осуществлена юридическая и реальная деполитизация государственных институтов, в том числе и силовых структур государственной власти - армии, органов государственной безопасности, внутренних дел, суда и прокуратуры.
Больше примеров...