Английский - русский
Перевод слова Dependancy

Перевод dependancy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Зависимость (примеров 552)
The hard coal import dependency remained at 50%. Зависимость от импорта каменного угля составила 50%.
But the reduced funding for the Afghan Reconstruction Trust Fund and the tendency to focus on donors' preferences continue to increase the Government's dependency on the international community. Однако уменьшение объемов финансирования в рамках Целевого фонда реконструкции Афганистана и тенденция к тому, чтобы обращать основное внимание на преференции стран-доноров, по-прежнему усиливают зависимость правительства от международного сообщества.
International developmental and humanitarian help creates aid dependency; международная помощь в области развития и международная гуманитарная помощь создают зависимость от помощи;
Some institutional arrangements, such as the remaining dependencies of former colonial Administrations, as well as internal free trade arrangements may also provide opportunities, albeit complex and perhaps risky ones, for beneficial owners seeking anonymity to achieve their objectives. Некоторые институциональные механизмы, такие, как сохранившаяся зависимость от бывшего колониального управления, а также внутренние соглашения о свободной торговле также могут открывать возможности, пусть сложные и даже рискованные, для выгодоприобретателей, стремящихся сохранить анонимность ради достижения своих целей.
The Committee considers that among the factors that contribute to women's comparative exclusion from decision-making are sociocultural perceptions and inhibitions; uneven distribution of roles and responsibilities between women and men and persistent differentiations in the field of training and occupation; and the economic dependency of women. Комитет считает, что к числу факторов, способствующих относительной изоляции женщин в процессе принятия решений, относятся социально-культурные ограничения и запреты; неравное распределение функций и обязанностей между женщинами и мужчинами; сохраняющаяся дифференциация в области профессиональной подготовки и занятости; и экономическая зависимость женщин.
Больше примеров...