Английский - русский
Перевод слова Dependancy

Перевод dependancy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Зависимость (примеров 552)
Such an approach to support LDCs will break, in the medium to long term, the aid dependency of LDCs by releasing their untapped potentials. В средне- и долгосрочной перспективе такой подход сломит зависимость НРС от помощи путем активизации их незадействованного потенциала.
Physical and psychological abuses reinforce dependency and, in extreme cases, become the very cause of domestic servitude (rather than a mere consequence). Физические и психологические злоупотребления усиливают зависимость и в крайних случаях становятся самой причиной домашнего подневольного состояния (а не простым последствием).
Slow demining, in turn, inevitably means more casualties and leads to situations in which survivors must fend for themselves, thus increasing dependency. Медленные темпы разминирования неизбежно означают, в свою очередь, еще большее число жертв и создают ситуации, в которых пострадавшим приходится беспокоиться о себе самим, в результате чего их зависимость только растет.
In order to end the existing inequality, it was important to pay particular attention to certain policies which, instead of promoting better performance and a break with the bonds of subjection, accentuated dependency. Чтобы покончить с нынешним неравноправием, необходимо давать себе отчет в том, что некоторые меры политики не только не содействуют расширению возможностей и разрыву уз подчинения, но и усугубляют зависимость.
Risk factors linked to the environment include the lack of understanding and respect for human rights (women and children in particular), dependency on international tourism as income source, the high number of vulnerable children and consumerism. К факторам риска, связанным с внешними условиями, относятся недостаточное понимание и уважение прав человека (особенно прав женщин и детей), зависимость от международного туризма как источника дохода, большое число детей, находящихся в уязвимом положении, и консюмеризм.
Больше примеров...