| The most recent of these talks were those held in Denpasar, Bali, on 18-19 December 2000, with the assistance of Uppsala University of Sweden. |
Последние такие переговоры прошли в Денпасаре, Бали, 18-19 декабря 2000 года при содействии шведского университета Уппсалы. |
| UNTAET will maintain a liaison office in Jakarta and an office in Denpasar, Indonesia. |
ВАООНВТ имеет отделение связи в Джакарте, и отделение в Денпасаре, Индонезия. |
| On 25 February 2002, my Special Representative, Chief Minister Mari Alkatiri, and Senior Minister for Foreign Affairs José Ramos-Horta held talks with the Government of Indonesia at Denpasar. |
25 февраля 2002 года мой Специальный представитель, главный министр Мари Алкатири и старший министр по иностранным делам Жозе Рамуш-Хорта провели переговоры с правительством Индонезии в Денпасаре. |
| Delivered luncheon speech on "Prevention of war: prevention of environmental damage" during the twenty-ninth Annual Conference of the Law of the Sea Institute held in Denpasar, Indonesia, 19-22 June 1995. |
Выступил с речью "Предупреждение войны: предупреждение экологического ущерба" на обеде в ходе двадцать девятой ежегодной конференции Института морского права, проходившей в Денпасаре (Индонезия) 19-22 июня 1995 года. |
| In this regard, I am pleased that we shall begin trilateral meetings between East Timor, Indonesia and Australia on 26 February, when senior East Timorese representatives will meet with representatives of my Government and the Government of Indonesia in Denpasar. |
В этой связи я рад тому, что 26 февраля начинается трехсторонняя встреча между Восточным Тимором, Индонезией и Австралией, на которой высокие представители Восточного Тимора встретятся в Денпасаре с представителями моего правительства и правительства Индонезии. |