The provisions concerning the denazification in Austria have been rendered inoperative by a 1957 amnesty. |
Положения, касавшиеся денацификации в Австрии, были отменены амнистией 1957 года. |
He underwent the denazification process. |
Он прошёл процесс денацификации. |
As part of his closing remarks at his denazification trial, Furtwängler said, I knew Germany was in a terrible crisis; I felt responsible for German music, and it was my task to survive this crisis, as much as I could. |
В своем заключительном слове на процессе по денацификации Фуртвенглер заявил: «Я знал, что Германию охватил ужасный кризис, но в то же время я был ответственен за германскую музыку, и моим заданием было пройти через этот кризис без потерь. |
During denazification she was classified as "less responsible" (Minderbelastete) by the Hauptspruchkammer and sentenced to a fine of 500 DM and a 10-year Berufsverbot. |
В процессе денацификации был признан совершившим малозначительные нарушения (нем. minderbelastet) и приговорён к 60 дням исправительных работ и штрафу в 500 марок. |
In 1945, he was relieved of office and submitted to denazification. |
В 1945 г. был уволен с должности декана и должен был пройти процесс денацификации. |